Francoise Hardy - Mon amour adieu: Baby Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Mon amour adieu: Baby Goodbye




Mon amour adieu: Baby Goodbye
Mon amour adieu: Baby Goodbye
(Tina Hasell) adaptation française Françoise Hardy
(Tina Hasell) French adaptation Françoise Hardy
Qui pourra après moi le mal que tu m'as fait
Who can after me the evil that you did to me
Jusqu'à présent que tu me feras encore
So far that you will do to me again
Qui pourra après moi t'aimer autant
Who can after me love you as much
Que je t'ai aimé et que je sens que je t'aimerai encore?
As I have loved you and that I feel that I will love you still?
Tout passe, on se lasse et puis on s'en va
All passes, we tire and then we go away
Il faudrait, bien sûr, que je le prenne mieux que ça
Of course, I should take it better than that
Et pour ne pas voir ta pitié pour moi
And to avoid seeing your pity for me
Je devrais sourire mais je ne peux pas
I should smile but I can't
Alors ne reste pas à me regarder, à raconter
So don't stay here looking at me, telling me
Que tout s'oublie et que je t'oublierai, je ferai de mon mieux
That everything is forgotten and that I will forget you, I will do my best
Mon amour, adieu, adieu! Je ferai de mon mieux.
My love, goodbye, goodbye! I will do my best.





Writer(s): Françoise Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.