Paroles et traduction Francoise Hardy - Occupé
Maudit
soient
ces
fils
ptt
Damn
these
telephone
wires
Il
téléphone
à
quelle
pépée
Who
is
he
calling,
what
chick
Maudit
soir
encore
Damn
this
night
again
Peut-être
il
dort
Maybe
he's
sleeping
A-t-il
décroché
pour
toujours
Has
he
picked
up
the
phone
for
good
Pendu
à
ce
fil
par
amour
Hanged
himself
on
that
wire
for
love
Est-il
nu
couché
Is
he
naked
in
bed
Sur
quelle
poupée
With
which
doll
J′suis
pas
mal
pourtant
qu'est-ce
qui
lui
prend
est-ce
qu'il
me
plaque
I'm
pretty
good,
what's
gotten
into
him,
is
he
dumping
me
Contre
un
mur
de
pierre
condamnée
sans
verre
de
cognac
Against
a
stone
wall,
condemned,
without
a
glass
of
cognac
Allo
j′voudrais
parler
Hello,
I'd
like
to
speak
J′me
sens
préoccupée
I
feel
concerned
Maudit
soit
ce
sale
combiné
Damn
that
dirty
phone
Ce
sourd-muet
handicapé
That
handicapped
deaf-mute
Maudit
moi
ça
va
Damn
me,
I'm
okay
Mais
qui
de
toi
But
who
of
you
S'est
occupé
Has
been
busy
Refaisons
à
neuf
notre
histoire
Let's
start
our
story
over
again
Les
pièces
à
changer
sont
standard
The
parts
to
change
are
standard
On
peut
les
trouver
We
can
find
them
Tout
rerégler
Re-adjust
everything
J'suis
pas
mal
pourtant
oh
pas
d′quoi
tuer
un
cardiaque
I'm
pretty
good,
oh
not
enough
to
kill
a
heart
patient
Peut-être
un
peu
trop
plongée
dans
les
signes
du
zodiaque
Maybe
a
little
too
deep
into
the
signs
of
the
zodiac
J'peux
les
abandonner
I
can
give
them
up
Ne
plus
m′en
Occuper
Not
deal
with
them
anymore
3/4
en
avant
tirons
au
clair
tout
ce
mic-mac
Let's
clear
up
this
whole
mess
3/4
forward
Si
tu
m'aimais
tant
tu
répondrais
du
tac
au
tac
If
you
loved
me
so
much,
you'd
answer
right
away
C'est
qu′on
peut
pas
t′parler
It's
just
that
we
can't
talk
to
you
T'es
toujours
occupé
You're
always
busy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Andre Yared, Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.