Paroles et traduction Francoise Hardy - Personne d'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne d'autre
Никто, кроме тебя
Un
signe
comme
un
appel
Знак,
словно
зов,
Un
air
intemporel
Мелодия
вне
времени,
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя,
Pour
l'entendre
Не
услышит
её.
Tes
yeux
couleur
de
ciel
Твои
глаза
цвета
неба,
Quelque
chose
d'
irréel
Что-то
нереальное,
Et
moi
qui
reste
là
А
я
всё
здесь
стою,
En
quel
temps
en
quels
lieux
В
каком
времени,
в
каких
местах,
Sur
quelle
planète
На
какой
планете?
Ma
mémoire
se
trouble
un
peu
Моя
память
немного
мутится,
Elle
invente
me
prend
en
traître
Она
выдумывает,
предательски
обманывает
меня,
Pour
des
signaux
creux
Пустыми
сигналами.
Autre
vie
autre
mot
en
pure
perte
Другая
жизнь,
другие
слова
- всё
впустую.
A
quoi
bon
fermer
les
yeux
Какой
смысл
закрывать
глаза?
Comment
perdre
autant
la
tête
Как
можно
так
потерять
голову
Pour
un
signe
ou
deux
Из-за
одного-двух
знаков?
Univers
parallèle
Параллельная
вселенная,
Faut
contacter
ta
selle
Нужно
связаться
с
твоим
седлом
(твоим
миром),
Et
moi
qui
baisse
les
bras
désolée
А
я
опускаю
руки
в
отчаянии,
Après
les
coups
mortels
les
regrets
éternels
После
смертельных
ударов,
вечных
сожалений.
Et
toi
où
que
tu
sois
exilé
А
ты,
где
бы
ты
ни
был,
изгнанник,
Autre
temps
autre
espace
Другое
время,
другое
пространство,
Autre
conquête
Другое
завоевание.
Ma
mémoire
se
brouille
un
peu
Моя
память
немного
путается,
Elle
invente
me
prend
en
traître
Она
выдумывает,
предательски
обманывает
меня,
Pour
des
signes
en
creux
Пустыми
знаками.
Autre
époque
autre
rêve
autre
tempête
Другая
эпоха,
другая
мечта,
другая
буря.
Même
un
cœur
sorti
du
jeu
Даже
сердце,
вышедшее
из
игры,
Risque
de
battre
encore
peut-être
Рискует
снова
забиться,
быть
может,
Pour
un
signe
ou
deux
Из-за
одного-двух
знаков.
Pour
un
signe
ou
deux
Из-за
одного-двух
знаков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pascale daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.