Francoise Hardy - Pouce, au revoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Pouce, au revoir




Pouce, au revoir
Thumb, goodbye
(Jean-Pierre Castelain/Françoise Hardy)
(Jean-Pierre Castelain/Françoise Hardy)
On fait tout beaucoup trop vite et pas bien
We do everything too quickly and not well
On se prend et on se quitte, c'est pour rien
We take each other and leave each other, it's for nothing
Quand on voit tous les gens, ils ne pensent qu'à l'argent
When you see all the people, all they think about is money
Ils sont de plus en plus bêtes et méchants
They are more and more stupid and mean
Moi aussi et je me sens si fatiguée
Me too and I feel so tired
Je voudrais m'arrêter sur ton oreiller
I'd like to stop on your pillow
Tous ces trains qui partent pour nulle part
All these trains leaving for nowhere
Trop tôt, trop tard, ça donne le cafard
Too early, too late, it gives you the blues
Je voudrais en finir, arrêter de courir
I'd like to end it, stop running
Je voudrais pouvoir dire pouce, au revoir
I'd like to be able to say thumb, goodbye
Je voudrais me blottir dans tes bras et dormir
I'd like to snuggle up in your arms and sleep
Je voudrais pouvoir dire pouce, au revoir
I'd like to be able to say thumb, goodbye
On est mal et on a mal tout le temps
We are sick and we feel sick all the time
On se perd dans du banal, dans du vent
We get lost in the mundane, in the wind
Les gens sont des moutons, ils tournent tous en rond
People are sheep, they all go around in circles
Quoi qu'ils fassent, ils savent que leur compte est bon
Whatever they do, they know their time is up
Moi aussi et je me sens si fatiguée
Me too and I feel so tired
Je voudrais m'arrêter sur ton oreiller
I'd like to stop on your pillow
Tous ces trains qui partent pour nulle part
All these trains leaving for nowhere
Trop tôt, trop tard, ça donne le cafard
Too early, too late, it gives you the blues
Je voudrais en finir, arrêter de courir
I'd like to end it, stop running
Je voudrais pouvoir dire pouce, au revoir
I'd like to be able to say thumb, goodbye
Je voudrais me blottir dans tes bras et dormir
I'd like to snuggle up in your arms and sleep
Je voudrais pouvoir dire pouce, au revoir.
I'd like to be able to say thumb, goodbye.





Writer(s): Françoise Hardy, J.p. Castelain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.