Francoise Hardy - Qu'ils Sont Heureux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Qu'ils Sont Heureux




Qu'ils Sont Heureux
Как счастливы они были
(Eddy Marnay/André Popp)
(Эдди Марнэ/Андре Попп)
Quatre fois l′hiver est venu, déjà
Четыре раза зима приходила уже,
Et la neige en tombant parle de toi
И снег, падая, говорит о тебе.
Et je m'assois sur chaque banc et je t′attends
И я сажусь на каждую скамейку и жду тебя.
Quatre fois j'ai vu les feuilles rouillées qui mouraient à l'automne
Четыре раза я видела ржавые листья, умирающие осенью
Sous nos pas, quand nous allions dans la forêt, rappelle-toi
Под нашими ногами, когда мы шли в лес, помнишь?
Nous marchions et les gens disaient
Мы шли, и люди говорили:
"Qu′ils sont heureux! Qu′ils sont heureux!"
"Как они счастливы! Как они счастливы!"
Nous marchions et les gens disaient
Мы шли, и люди говорили:
"Qu'ils sont heureux ces deux-là!"
"Как счастливы эти двое!"
Quatre fois j′ai connu l'été sans toi
Четыре раза я пережила лето без тебя,
Quand le sable brûlait entre mes mains
Когда песок обжигал мои руки.
J′ouvrais les doigts et je crois bien que j'avais froid
Я разжимала пальцы, и, кажется, мне было холодно.
Le printemps je ne l′ai jamais revu, c'est peut-être qu'avant
Весну я так и не увидела снова, возможно, потому что раньше
Je le voyais avec tes yeux, oui, mais tes yeux ne me voient plus
Я видела ее твоими глазами, да, но твои глаза больше не видят меня.
Comme avant quand les gens disaient
Как прежде, когда люди говорили:
"Qu′ils sont heureux! Qu′ils sont heureux!"
"Как они счастливы! Как они счастливы!"
Comme avant quand les gens pensaient
Как прежде, когда люди думали:
"Qu'ils sont heureux ces deux-là!".
"Как счастливы эти двое!".





Writer(s): Eddy Marnay, Andre Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.