Paroles et traduction Francoise Hardy - Qu'ils Sont Heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'ils Sont Heureux
Как счастливы они были
(Eddy
Marnay/André
Popp)
(Эдди
Марнэ/Андре
Попп)
Quatre
fois
l′hiver
est
venu,
déjà
Четыре
раза
зима
приходила
уже,
Et
la
neige
en
tombant
parle
de
toi
И
снег,
падая,
говорит
о
тебе.
Et
je
m'assois
sur
chaque
banc
et
je
t′attends
И
я
сажусь
на
каждую
скамейку
и
жду
тебя.
Quatre
fois
j'ai
vu
les
feuilles
rouillées
qui
mouraient
à
l'automne
Четыре
раза
я
видела
ржавые
листья,
умирающие
осенью
Sous
nos
pas,
quand
nous
allions
dans
la
forêt,
rappelle-toi
Под
нашими
ногами,
когда
мы
шли
в
лес,
помнишь?
Nous
marchions
et
les
gens
disaient
Мы
шли,
и
люди
говорили:
"Qu′ils
sont
heureux!
Qu′ils
sont
heureux!"
"Как
они
счастливы!
Как
они
счастливы!"
Nous
marchions
et
les
gens
disaient
Мы
шли,
и
люди
говорили:
"Qu'ils
sont
heureux
ces
deux-là!"
"Как
счастливы
эти
двое!"
Quatre
fois
j′ai
connu
l'été
sans
toi
Четыре
раза
я
пережила
лето
без
тебя,
Quand
le
sable
brûlait
entre
mes
mains
Когда
песок
обжигал
мои
руки.
J′ouvrais
les
doigts
et
je
crois
bien
que
j'avais
froid
Я
разжимала
пальцы,
и,
кажется,
мне
было
холодно.
Le
printemps
je
ne
l′ai
jamais
revu,
c'est
peut-être
qu'avant
Весну
я
так
и
не
увидела
снова,
возможно,
потому
что
раньше
Je
le
voyais
avec
tes
yeux,
oui,
mais
tes
yeux
ne
me
voient
plus
Я
видела
ее
твоими
глазами,
да,
но
твои
глаза
больше
не
видят
меня.
Comme
avant
quand
les
gens
disaient
Как
прежде,
когда
люди
говорили:
"Qu′ils
sont
heureux!
Qu′ils
sont
heureux!"
"Как
они
счастливы!
Как
они
счастливы!"
Comme
avant
quand
les
gens
pensaient
Как
прежде,
когда
люди
думали:
"Qu'ils
sont
heureux
ces
deux-là!".
"Как
счастливы
эти
двое!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Andre Popp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.