Paroles et traduction Francoise Hardy - Quand mon amour va prendre l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand mon amour va prendre l'air
When My Love Gets Some Fresh Air
Quand
mon
amour
When
my
love
Va
prendre
l′air
Gets
some
fresh
air
C'est
aussi
pour
It's
also
to
Changer
le
mien
Change
his
own
Il
ne
voudrait
pas
m′asphyxier
He
wouldn't
want
to
suffocate
me
Qu'à
sans
cesse
le
respirer
That
breathing
it
constantly
On
ne
sait
You
no
longer
know
Plus
l'air
que
l′air
a
The
breath
that
the
air
has
Alors
sans
rien
dire
il
s′en
va
So
without
saying
anything,
he
leaves
Mais
même
si
l'air
du
dehors
est
doux
But
even
if
the
outside
air
is
mild
Il
vient
toujours
le
moment
où
There
always
comes
a
time
when
Quand
même
l′air
du
dehors
n'est
plus
tout
Even
though
the
outside
air
isn't
everything
anymore
Et
la
fenêtre
ouverte
sur
le
monde
And
the
window
open
to
the
world
Ne
vaut
pas
celle
fermée
sur
mon
amour
Is
not
worth
the
one
closed
to
my
love
Quand
mon
amour
When
my
love
Va
prendre
l′air
Gets
some
fresh
air
C'est
aussi
pour
It's
also
to
Changer
le
sien
Change
his
own
Je
ne
voudrais
pas
l′asphyxier
I
wouldn't
want
to
suffocate
him
Qu'à
sans
cesse
vouloir
en
changer
That
constantly
wanting
to
change
it
On
ne
sait
You
no
longer
know
Plus
l'air
qui
vous
va
What
air
suits
you
Et
sans
rien
dire
je
reste
là
And
without
saying
anything,
I
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.