Paroles et traduction Francoise Hardy - Quel mal y a-t-il à ça
Tu
veux
sortir
sans
moi,
quel
mal
y
a-t-il
à
ça?
Ты
хочешь
выйти
без
меня,
какой
в
этом
смысл?
Je
ferais,
tout
simplement,
comme
toi
Я
бы
поступил
так
же,
как
ты.
Je
n′aime
pas,
beaucoup
les
boites
de
nuit
Мне
не
очень
нравятся
ночные
коробки.
Je
n'aime
pas,
tellement,
boire
du
whisky
Я
не
очень
люблю
пить
виски.
Mais
comme
toi,
j′ai
quelques
amis
Но,
как
и
у
тебя,
у
меня
есть
несколько
друзей
Qu'il
faut
que
je
vois
aussi
Что
мне
тоже
нужно
увидеть
Je
n'aime
pas,
passer
le
temps
bêtement
Мне
не
нравится
тратить
время
по
глупости.
Mais,
puisque
tu
dois
être
absent
Но,
поскольку
ты
должен
отсутствовать,
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Je
n′aime
pas,
tu
sais
bien
sortir
sans
toi
Мне
это
не
нравится,
ты
прекрасно
умеешь
гулять
без
себя.
Je
préfère
qu′on
aille
au
cinéma
Я
бы
предпочел,
чтобы
мы
пошли
в
кино
Mais
puisque,
ce
n'est
pas
ton
cas
Но
поскольку
это
не
твое
дело
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça?
Что
в
этом
плохого?
Pendant
que
sans
moi,
tu
iras
t′amuser
Пока
без
меня
ты
будешь
веселиться
Je
n'ai
pas,
l′intention
de
m'ennuyer
Я
не
собираюсь
скучать.
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Je
n′aime
pas,
tu
sais
bien
sortir
sans
toi
Мне
это
не
нравится,
ты
прекрасно
умеешь
гулять
без
себя.
Je
préfère
qu'on
aille
au
cinéma
Я
бы
предпочел,
чтобы
мы
пошли
в
кино
Mais
puisque,
ce
n'est
pas
ton
cas
Но
поскольку
это
не
твое
дело
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça?
Что
в
этом
плохого?
Pendant
que
sans
moi,
tu
iras
t′amuser
Пока
без
меня
ты
будешь
веселиться
Je
n′ai
pas,
l'intention
de
m′ennuyer
Я
не
собираюсь
скучать.
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты
Quel
mal
y
a-t-il
à
ça,
je
ferais
comme
toi.
Что
в
этом
плохого,
я
бы
поступил
так
же,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.