Paroles et traduction Francoise Hardy - Rendez-vous d’automne
Comme
s'en
vont
les
nuages
Как
уходят
облака
Sur
le
gris
bleu
de
la
mer
На
серо
- синем
море
Notre
amour
est
à
l'orage
Наша
любовь
в
грозу
Et
mon
c
ur
est
à
l'envers
И
мой
c
ur
вверх
дном
Tout
ce
que
la
vie
nous
donne
Все,
что
дает
нам
жизнь
Aujourd'hui
je
l'ai
perdu
Сегодня
я
потерял
его
Par
ce
rendez-vous
d'automne
Этим
осенним
свиданием
Où
tu
n'es
jamais
venu
Где
ты
никогда
не
бывал
Je
la
dois
à
ton
oubli
Я
обязана
тебе
забвением.
Cette
larme
sur
ma
joue
Эта
слеза
на
моей
щеке
Ce
n'est
rien
qu'un
peu
de
pluie
Это
всего
лишь
небольшой
дождь
Le
vent
effacera
tout
Ветер
сотрет
все
Quel
chemin
pourrais-je
prendre
Какой
путь
я
мог
бы
взять
Pour
me
détacher
de
toi
Чтобы
оторвать
меня
от
тебя
Qui
n'a
pas
su
comprendre
Кто
не
сумел
понять
Quand
tu
étais
près
de
moi
Когда
ты
был
рядом
со
мной
Mais
pendant
que
tourbillonne
Но
пока
кружится
Le
moindre
de
mes
regrets
Малейшее
мое
сожаление
Toutes
les
feuilles
frissonnent
Все
листья
дрожат
Et
s'envolent
à
jamais
И
улетают
навеки
Je
la
dois
à
ton
oubli
Я
обязана
тебе
забвением.
Cette
larme
sur
ma
joue
Эта
слеза
на
моей
щеке
Ce
n'est
rien
qu'un
peu
de
pluie
Это
всего
лишь
небольшой
дождь
Le
vent
effacera
tout
Ветер
сотрет
все
Mais
plus
le
temps
nous
sépare
Но
чем
больше
времени
разлучает
нас
Plus
il
me
laisse
à
penser
Чем
больше
он
оставляет
меня
думать
Qu'il
reste
à
peine
de
notre
histoireÀ
peine
de
quoi
pleurer
Что
едва
ли
осталось
от
нашей
истории,
едва
ли
не
о
чем
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Bourgeois, Jean-max Riviere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.