Francoise Hardy - Soir De Gala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Soir De Gala




Juste un ange qui passe
Просто ангел, который проходит
Une vague menace
Смутная угроза
Qui plane soudain dans l'air du soir
Который вдруг парит в вечернем воздухе
Comme un fil qui casse
Как ниточка, которая обрывается
Sans bruit ni trace
Без шума и следа
Un doute surgi de nulle part
Возникшее из ниоткуда сомнение
Que faire?
Что делать?
Parler ou bien se taire?
Говорить или молчать?
Rester ou changer d'air
Пребывание или смена воздуха
Ne plus le revoir?
Больше не видеть его?
Rien ne brise la glace
Ничто не ломает лед
Le face à face
Лицом к лицу
A tourné court, sans crier gare...
Обернулся коротко, без крика...
Hier
Вчера
Le ciel était si clair
Небо было таким ясным
La vie tellement légère
Жизнь такая светлая
Belle et pleine d'espoir...
Красивая и полная надежд...
Comédie
Комедия
Mais comment donc!
Но как же так!
Donnez-moi le "la"...
Дайте мне "Ла"...
Parodie
Пародия
Bien dans le ton
Хорошо в тоне
D'un soir de gala...
Торжественный вечер...
Laissons faner les roses
Пусть розы увядают
Gardons nos portes closes
Держим дверями
Et restons-en là...
И давайте останемся на этом...
Juste un ange qui passe
Просто ангел, который проходит
Un fil qui casse
Нить, которая обрывается
Une ombre qui plane dans l'air du soir...
Тень, парящая в вечернем воздухе...
Hier
Вчера
Le coeur en bandoulière
Сердце в плечевом ремне
J'aurais tué père et mère
Я бы убил отца и мать.
Pour un seul regard...
Для одного взгляда...





Writer(s): THIERRY STREMLER, FRANCOISE HARDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.