Francoise Hardy - Suzanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Suzanne




Suzanne t′emmène
Сюзанна отвезет тебя.
Écouter les sirènes
Слушать сирены
Elle te prend par la main
Она берет тебя за руку.
Pour passer une nuit sans fin
Чтобы провести бесконечную ночь
Tu sais qu'elle est à moitié folle
Ты же знаешь, что она наполовину сумасшедшая.
C′est pourquoi tu veux rester
Вот почему ты хочешь остаться.
Sur un plateau d'argent
На серебряном подносе
Elle te sert du thé au jasmin
Она подает тебе жасминовый чай.
Et quand tu voudrais lui dire
И когда ты хочешь сказать ей
Tu n'as pas d′amour pour elle
У тебя нет любви к ней
Elle t′appelle dans ses ondes
Она зовет тебя в своих эфире
Et laisse la mer répondre
И пусть море ответит
Que depuis toujours, tu l'aimes
Что ты всегда любила его.
Tu veux rester à ses côtés
Ты хочешь остаться рядом с ним.
Maintenant, tu n′as plus peur de voyager
Теперь ты больше не боишься путешествовать
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Une flamme brûle dans ton coeur
Пламя горит в твоем сердце
Il était un pécheur
Он был грешником.
Venu sur la terre
Пришел на землю
Qui a veillé très longtemps
Который наблюдал очень долго
Du haut d'une tour solitaire
С вершины одинокой башни
Quand il a compris
Когда он понял
Que seuls les hommes perdus le voyaient
Что только потерянные люди видели это
Il a dit qu′on voguerait
Он сказал, что мы отправимся в плавание.
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Пока волны не освободят нас
Mais lui-même fut brisé
Но сам он был разбит
Bien avant que le ciel s′ouvre
Задолго до того, как открылось небо
Délaissé et presque un homme
Брошенный и почти мужчина
Il a coulé sous votre sagesse
Он потонул под твоей мудростью
Comme une pierre
Как камень
Tu veux rester à ses côtés
Ты хочешь остаться рядом с ним.
Maintenant, tu n'as plus peur de voyager
Теперь ты больше не боишься путешествовать
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Une flamme brûle dans ton coeur
Пламя горит в твоем сердце
Suzanne t'emmène
Сюзанна отвезет тебя.
Écouter les sirènes
Слушать сирены
Elle te prend par la main
Она берет тебя за руку.
Pour passer une nuit sans fin
Чтобы провести бесконечную ночь
Comme du miel le soleil coule
Как мед течет солнце
Sur Notre Dame Des Pleurs
На Нотр-Дам Де Плач
Elle te montre chercher
Она показывает тебе, где искать
Parmi les déchets et les fleurs
Среди мусора и цветов
Dans les algues il y a des rêves
В водорослях есть сны
Des enfants, au petit matin
Дети, ранним утром
Qui se penchent vers l′amour
Которые склоняются к любви
Ils se penchent comme ça, toujours
Они всегда так наклоняются.
Et Suzanne tient le miroir
И Сюзанна держит зеркало в руках
Tu veux rester à ses côtés
Ты хочешь остаться рядом с ним.
Maintenant, tu n′as plus peur de voyager
Теперь ты больше не боишься путешествовать
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Une blessure étrange, dans le coeur.
Странная рана в сердце.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.