Paroles et traduction Francoise Hardy - Tant de belles choses
Tant de belles choses
So Many Beautiful Things
Même
s′il
me
faut
lâcher
ta
main
Even
if
I
have
to
let
go
of
your
hand
Sans
pouvoir
te
dire
"À
demain"
Without
being
able
to
say
"See
you
tomorrow."
Rien
ne
défera
jamais
nos
liens
Nothing
will
ever
break
our
bond
Même
s'il
me
faut
aller
plus
loin
Even
if
I
have
to
go
further
Couper
les
ponts,
changer
de
train
Cut
the
ties,
change
trains
L′amour
est
plus
fort
que
le
chagrin
Love
is
stronger
than
sorrow
L'amour
qui
fait
battre
nos
cœurs,
va
sublimer
cette
douleur
The
love
that
makes
our
hearts
beat,
will
sublimate
this
pain
Transformer
le
plomb
en
or,
tu
as
tant
de
belles
choses
à
vivre
encore
Turn
lead
into
gold,
you
have
so
many
beautiful
things
to
experience
yet
Tu
verras
au
bout
du
tunnel,
se
dessiner
un
arc-en-ciel
You
will
see
at
the
end
of
the
tunnel,
a
rainbow
Et
refleurir
les
lilas,
tu
as
tant
de
belles
choses
devant
toi
And
the
lilacs
will
bloom
again,
you
have
so
many
beautiful
things
ahead
of
you
Même
si
je
veille
d'une
autre
rive
Even
if
I
watch
over
you
from
the
other
shore
Quoi
que
tu
fasses,
quoi
qu′il
t′arrive
Whatever
you
do,
whatever
happens
to
you,
Je
s'rai
avec
toi
comme
autrefois
I
will
be
with
you
as
before
Même
si
tu
pars
à
la
dérive
Even
if
you
drift
away
L′état
de
grâce,
les
forces
vives
The
state
of
grace,
the
life
force
Reviendront
plus
vite
que
tu
ne
crois
Will
come
back
sooner
than
you
think
Dans
l'espace
qui
lie
ciel
et
la
terre,
se
cache
le
plus
grand
des
mystères
In
the
space
between
heaven
and
earth
lies
the
greatest
mystery
Comme
la
brume
voilant
l′aurore,
il
y
a
tant
de
belles
choses
que
tu
ignores
Like
the
mist
obscuring
the
dawn,
there
are
so
many
beautiful
things
that
you
don't
know
La
foi
qui
abat
les
montagnes,
la
source
blanche
dans
ton
âme
The
faith
that
moves
mountains,
the
pure
source
in
your
soul
Penses-y
quand
tu
t'endors,
l′amour
est
plus
fort
que
la
mort
Think
about
it
when
you
fall
asleep,
love
is
stronger
than
death
Dans
le
temps
qui
lie
ciel
et
terre
se
cache
le
plus
beau
des
mystères
In
the
time
between
heaven
and
earth
lies
the
greatest
mystery
Penses-y
quand
tu
t'endors,
l'amour
est
plus
fort
que
la
mort
Think
about
it
when
you
fall
asleep,
love
is
stronger
than
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Alain Lubrano, Pascale Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.