Paroles et traduction Francoise Hardy - Tant de belles choses
Même
s′il
me
faut
lâcher
ta
main
Даже
если
мне
придется
отпустить
твою
руку.
Sans
pouvoir
te
dire
"À
demain"
Не
имея
возможности
сказать
тебе
"до
завтра".
Rien
ne
défera
jamais
nos
liens
Ничто
никогда
не
разорвет
наши
связи
Même
s'il
me
faut
aller
plus
loin
Даже
если
мне
придется
идти
дальше
Couper
les
ponts,
changer
de
train
Рубить
мосты,
менять
поезда
L′amour
est
plus
fort
que
le
chagrin
Любовь
сильнее
горя
L'amour
qui
fait
battre
nos
cœurs,
va
sublimer
cette
douleur
Любовь,
которая
заставляет
наши
сердца
биться,
сублимирует
эту
боль
Transformer
le
plomb
en
or,
tu
as
tant
de
belles
choses
à
vivre
encore
Превращая
свинец
в
золото,
у
тебя
есть
так
много
прекрасных
вещей,
чтобы
жить
дальше
Tu
verras
au
bout
du
tunnel,
se
dessiner
un
arc-en-ciel
Ты
увидишь,
как
в
конце
туннеля
нарисуется
Радуга
Et
refleurir
les
lilas,
tu
as
tant
de
belles
choses
devant
toi
И,
отражая
сирень,
у
тебя
так
много
прекрасных
вещей
впереди
Même
si
je
veille
d'une
autre
rive
Даже
если
я
буду
следить
за
другим
берегом
Quoi
que
tu
fasses,
quoi
qu′il
t′arrive
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
с
тобой
ни
случилось
Je
s'rai
avec
toi
comme
autrefois
Я
буду
смеяться
с
тобой,
как
когда-то.
Même
si
tu
pars
à
la
dérive
Даже
если
ты
уйдешь
в
дрейф
L′état
de
grâce,
les
forces
vives
Состояние
благодати,
живые
силы
Reviendront
plus
vite
que
tu
ne
crois
Вернутся
быстрее,
чем
ты
думаешь
Dans
l'espace
qui
lie
ciel
et
la
terre,
se
cache
le
plus
grand
des
mystères
В
пространстве,
связывающем
небо
и
землю,
скрывается
величайшая
из
тайн
Comme
la
brume
voilant
l′aurore,
il
y
a
tant
de
belles
choses
que
tu
ignores
Как
туман,
скрывающий
сияние,
есть
так
много
прекрасных
вещей,
о
которых
ты
не
знаешь
La
foi
qui
abat
les
montagnes,
la
source
blanche
dans
ton
âme
Вера,
которая
рушит
горы,
белый
источник
в
твоей
душе
Penses-y
quand
tu
t'endors,
l′amour
est
plus
fort
que
la
mort
Подумай
об
этом,
когда
засыпаешь,
любовь
сильнее
смерти
Dans
le
temps
qui
lie
ciel
et
terre
se
cache
le
plus
beau
des
mystères
Во
времени,
связывающем
небо
и
землю,
скрывается
самая
прекрасная
из
тайн
Penses-y
quand
tu
t'endors,
l'amour
est
plus
fort
que
la
mort
Подумай
об
этом,
когда
засыпаешь,
любовь
сильнее
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Alain Lubrano, Pascale Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.