Paroles et traduction Francoise Hardy - The Garden of Jane Delawnay
The
poet′s
voice
lingers
on
Голос
поэта
продолжает
звучать.
His
words
hanging
in
the
air
Его
слова
повисли
в
воздухе.
The
ground
you
walk
upon
Земля
по
которой
ты
ходишь
Might
as
well
not
be
there
С
таким
же
успехом
можно
и
не
быть
там.
Might
as
well
not
be
there
С
таким
же
успехом
можно
и
не
быть
там.
I'll
take
you
through
my
dreams
Я
проведу
тебя
сквозь
свои
сны.
Out
into
the
darkest
morning
Вышел
в
самое
темное
утро.
Past
the
blood-filled
streams
Мимо
ручьев,
наполненных
кровью.
Into
the
garden
of
Jane
Delawnay
В
сад
Джейн
Делони.
Into
her
garden
now
Теперь
в
ее
сад.
Through
the
rose
if
there
Сквозь
розу,
если
она
есть.
Don′t
pluck
it
as
you
pass
Не
срывай
его,
проходя
мимо.
Or
the
fire
will
consume
your
hair
Или
огонь
поглотит
твои
волосы.
And
your
eyes
will
turn
to
glass
И
твои
глаза
станут
стеклянными.
Your
eyes
will
turn
to
glass
Твои
глаза
станут
стеклянными.
In
the
willow's
shade
В
тени
ивы.
Don't
lie
to
hear
it
weep
Не
лги,
чтобы
услышать
его
плач.
Or
its
tears
of
gold
and
jade
Или
слезы
из
золота
и
нефрита
Will
drown
you
as
you
sleep
Я
утоплю
тебя,
пока
ты
спишь.
Will
drown
you
now
Я
утоплю
тебя
сейчас.
Jane
Delawnay
had
her
dreams
У
Джейн
Делони
были
свои
мечты.
That
she
never
did
discover
Этого
она
так
и
не
узнала.
For
the
flow
that
feeds
the
streams
Для
потока,
который
питает
потоки.
Is
the
lifeblood
of
her
lover
Это
кровь
ее
возлюбленного
Is
the
lifeblood
of
her
lover
Это
кровь
ее
возлюбленного
And
the
purifying
beams
И
очищающие
лучи
Of
the
sun
will
shine
here
never
Солнца
никогда
не
засияют
здесь.
While
the
spirit
of
her
dreams
В
то
время
как
дух
ее
мечты
...
In
the
garden
lives
forever
В
саду
живет
вечно.
Lives
forever
now
Теперь
он
живет
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.