Francoise Hardy - The Garden of Jane Delawnay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - The Garden of Jane Delawnay




The poet′s voice lingers on
Голос поэта продолжает звучать.
His words hanging in the air
Его слова повисли в воздухе.
The ground you walk upon
Земля по которой ты ходишь
Might as well not be there
С таким же успехом можно и не быть там.
Might as well not be there
С таким же успехом можно и не быть там.
I'll take you through my dreams
Я проведу тебя сквозь свои сны.
Out into the darkest morning
Вышел в самое темное утро.
Past the blood-filled streams
Мимо ручьев, наполненных кровью.
Into the garden of Jane Delawnay
В сад Джейн Делони.
Into her garden now
Теперь в ее сад.
Through the rose if there
Сквозь розу, если она есть.
Don′t pluck it as you pass
Не срывай его, проходя мимо.
Or the fire will consume your hair
Или огонь поглотит твои волосы.
And your eyes will turn to glass
И твои глаза станут стеклянными.
Your eyes will turn to glass
Твои глаза станут стеклянными.
In the willow's shade
В тени ивы.
Don't lie to hear it weep
Не лги, чтобы услышать его плач.
Or its tears of gold and jade
Или слезы из золота и нефрита
Will drown you as you sleep
Я утоплю тебя, пока ты спишь.
Will drown you now
Я утоплю тебя сейчас.
Jane Delawnay had her dreams
У Джейн Делони были свои мечты.
That she never did discover
Этого она так и не узнала.
For the flow that feeds the streams
Для потока, который питает потоки.
Is the lifeblood of her lover
Это кровь ее возлюбленного
Is the lifeblood of her lover
Это кровь ее возлюбленного
And the purifying beams
И очищающие лучи
Of the sun will shine here never
Солнца никогда не засияют здесь.
While the spirit of her dreams
В то время как дух ее мечты ...
In the garden lives forever
В саду живет вечно.
Lives forever now
Теперь он живет вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.