Francoise Hardy - Tirez-pas sur l'ambulance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Tirez-pas sur l'ambulance




C′est un pas grande chose
Это большой шаг
ça vous me l'avez dit
это вы говорите
Et il est pas net de ça aussi
И это не ясно, что тоже
C′est trop, faites une pose dans vos calomnies
Это слишком, сделайте позу в своих клеветах
Je plonge dans sa vie, j'oublie
Я погружаюсь в его жизнь, я забываю
Qu'il m′aime pas, même pas lui
Что я ему не нравлюсь.
Et qu′il me livre mes chagrins clé en main
И пусть он предаст мои печали под ключ
Sur ses pas, je vois ma vie
По его стопам я вижу свою жизнь
Oh lâchez-moi, je m'enlise dans la mousse
О, отпусти меня, я увязну в пене.
J′ai pas besoin qu'on pousse
Мне не нужно, чтобы кто-то толкал.
Tirez pas sur l′ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis déjà dans le trou
Я уже в норе.
Tirez pas sur l'ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis presque à genoux
Я почти на коленях
Dites-moi qui de vous n′a pas dit
Скажите, кто из вас не сказал
Tout va très bien, merci
Все в порядке, спасибо
En attendant le retour de guerrier fatigué
В ожидании возвращения усталого воина
Le plein d'excuses dans son café
Полный извинений в своем кафе
Tirez pas sur l'ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis déjà dans le trou
Я уже в норе.
Tirez pas sur l′ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis déjà dans le trou
Я уже в норе.
Tirez pas sur l′ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis presque à genoux
Я почти на коленях
Dites-moi qui de vous n'a pas dit
Скажите, кто из вас не сказал
J′aime dormir seule la nuit
Я люблю спать одна по ночам
En attendant le retour de guerrier fatigué
В ожидании возвращения усталого воина
Serré précoce sur l'oreiller
Туго на подушке
Tirez pas sur l′ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis déjà dans le trou tirez pas sur l'ambulance
Я уже в яме, не стреляйте в скорую.
Je suis presque à genoux
Я почти на коленях
Tirez pas sur l′ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis déjà dans le trou
Я уже в норе.
Tirez pas sur l'ambulance
Не стреляйте в скорую.
Je suis presque à genoux
Я почти на коленях





Writer(s): Gabriel Andre Yared, Carole Coudray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.