Francoise Hardy - To the End - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - To the End




To the End
To the End
Tous ces bals masqués
Все эти маскарады,
Si peu d′amour
Так мало любви,
Du mauvais cinéma
Плохое кино
Et tant de haine
И так много ненависти,
Been drinking far too much
Мы слишком много пьём,
Si peu d'amour
Так мало любви,
And neither of us mean what we say
И ни один из нас не говорит правду.
Et tant de haine
И так много ненависти,
La comédie du grand amour
Комедия великой любви,
Vous ne me ferez pas l′injure
Ты не обидишь меня,
De la jouer jusqu'au bout
Играя со мной до конца.
De me la jouer jusqu'au bout
Играя со мной до конца.
Pourquoi tant de haine
Зачем так много ненависти,
Si peu d′amour
Так мало любви,
C′est un accident de parcours
Это несчастный случай,
Et tant de haine
И так много ненависти,
Infatuated only with ourselves
Мы увлечены только собой,
Si peu d'amour
Так мало любви,
And neither of us
И ни один из нас
Can think straight anymore
Больше не может мыслить здраво.
Et tant de haine
И так много ненависти,
Well you and I
Что ж, мы с тобой
Collapsed in love
Развалились в любви,
And it looks like
И похоже,
We might′ve made it
Что мы, возможно, справились.
Yes it looks like
Да, похоже,
We made it to the end
Мы дошли до конца.
La comédie du grand amour
Комедия великой любви,
Je ne vous ferai pas l'honneur
Я не окажу тебе честь,
De la jouer jusqu′au bout
Играя с тобой до конца.
De vous la jouer jusqu'au bout
Играя с тобой до конца.
La comédie du grand amour
Комедия великой любви,
Je ne vous ferai pas l′honneur
Я не окажу тебе честь,
De la jouer jusqu'au bout
Играя с тобой до конца.
De vous la jouer jusqu'au bout
Играя с тобой до конца.





Writer(s): Damon Albarn, David Rowntree, Graham Leslie Coxon, Steven Alexander James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.