Francoise Hardy - Tu es un peu à moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Tu es un peu à moi




Tu es un peu à moi
You are a little mine
(Françoise Hardy)
(Françoise Hardy)
Tu me semblait tout seul, et perdu dans tes rêves
You seemed to me quite alone, and lost in your dreams
Tu paraissais si loin des autres, si loin de moi
You seemed so far from others, so far from me
Et je te voyais beau, et tu étais mon rêve
And I saw you handsome, and you were my dream
Et je t′aimais d'amour, tu n′étais à moi
And I loved you with love, you were not mine
Et je t'aimais d'amour, tu n′étais à moi
And I loved you with love, you were not mine
Et je n′ai plus pensé qu'à entrer dans tes rêves
And I thought no more than to enter your dreams
Et je n′ai plus pensé qu'à être auprès de toi
And I thought no more than to be with you
Mais tu ne m′aidais pas, et j'avais de la peine
But you did not help me, and I suffered
Car je t′aimais d'amour, tu n'étais pas à moi
Because I loved you with love, you were not mine
Car je t′aimais d′amour, tu n'étais pas à moi
Because I loved you with love, you were not mine
Tu n′étais pas tout seul, tu ne fais pas de rêves
You were not alone, you do not dream
Tu ne penses qu'aux autres, tu ne penses qu′à toi
You think only of others, you think only of yourself
Tu es loin d'être beau, tu es loin de mon rêve
You are far from handsome, you are far from my dream
Mais je t′aime d'amour, tu es un peu à moi
But I love you with love, you are a little mine
En attendant ce jour qui nous séparera.
Waiting for the day that will separate us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.