Paroles et traduction Francoise Hardy - Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
Ты похож на всех, кто испытал горе
Tu
ressembles
à
tous
ceux
qui
ont
eu
du
chagrin
Ты
похож
на
всех,
кто
испытал
горе
Mais
le
chagrin
des
autres
ne
m'intéresse
point
Но
чужое
горе
меня
совсем
не
трогает
Parce
que
les
yeux
des
autres
sont
moins
bleus
que
les
tiens
Потому
что
глаза
других
не
так
голубы,
как
твои
Et
comme
tous
les
gens
qui
ont
eu
du
chagrin
И
как
все,
кто
испытал
горе
Ton
visage
souvent
a
l'air
dur
et
lointain
Твое
лицо
часто
кажется
суровым
и
далеким
Mais
le
visage
des
autres
est
moins
beau
que
le
tien
Но
лица
других
не
так
прекрасны,
как
твое
À
cause
d'un
regard,
à
cause
d'un
chagrin
Из-за
одного
взгляда,
из-за
одной
печали
Je
voudrais
dire
"je
t'aime"
et
je
voudrais
dire
"viens"
Я
хотела
бы
сказать
"я
люблю
тебя"
и
я
хотела
бы
сказать
"иди"
Mais
ce
n'est
pas
possible
d'être
sûre
du
bien
Но
невозможно
быть
уверенной
в
хорошем
Ni
du
mal
qu'on
va
faire,
alors
je
ne
dis
rien
Или
в
плохом,
что
мы
сделаем,
поэтому
я
молчу
J'aurais
peur
moi
aussi
de
te
faire
du
chagrin
Я
тоже
боялась
бы
причинить
тебе
горе
Et
pourtant
aujourd'hui,
c'est
à
toi
que
je
tiens
И
все
же
сегодня
я
держусь
за
тебя
Et
pourtant
toi
aussi,
peux
me
faire
du
chagrin
И
все
же
ты
тоже
можешь
причинить
мне
горе
Parce
que
les
yeux
des
autres
sont
moins
bleus
que
les
tiens
Потому
что
глаза
других
не
так
голубы,
как
твои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.