Francoise Hardy - Villégiature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Villégiature




Villégiature
Отпуск
(Jean-Pierre Bourtayre/Étienne Roda-Gil)
(Жан-Пьер Буртейр/Этьен Рода-Жиль)
Un mois de mer, un mois d′azur
Месяц моря, месяц лазури
Je suis en villégiature, un mois sans toi et puis tout oublier
Я на отдыхе, месяц без тебя, чтобы все забыть
Un mois de mer, un mois de pur
Месяц моря, месяц чистоты
Je suis en villégiature entre passé, passion, passion, futur
Я на отдыхе, между прошлым, страстью, страстью, будущим
Je vois venir un long voyage
Предвижу долгое путешествие
l'on met l′amour en cage quand on l'entend trop fort, trop fort crier
Где любовь сажают в клетку, когда она слишком громко, слишком громко кричит
Un mois d'été, un mois d′azur
Месяц лета, месяц лазури
Je suis en villégiature entre l′amour, la peur et le passé
Я на отдыхе, между любовью, страхом и прошлым
À quoi ressemblent les nouveaux murs
Как выглядят новые стены
Sans lierre, sans laurier, sans futur, l'on enferme les blessures
Без плюща, без лавра, без будущего, где запирают раны
C′est un espace gris et blanc personne au monde ne comprend
Это серое и белое пространство, где никто в мире не понимает
Que je suis en villégiature
Что я на отдыхе
Dans quelle chambre de passage, vais-je lire les plus belles pages
В какой комнате проездом, буду я читать самые красивые страницы
De ce poète suicidé?
Этого поэта-самоубийцы?
Un mois d'été, un mois d′azur
Месяц лета, месяц лазури
Je suis en villégiature entre l'amour, la peur et le passé
Я на отдыхе, между любовью, страхом и прошлым
Un mois de mer, un mois qu′assure
Месяц моря, месяц, который гарантирует
Je suis en villégiature, un mois sans toi et puis tout oublier.
Я на отдыхе, месяц без тебя, чтобы все забыть.





Writer(s): Etienne Roda Gil, Jean-pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.