Francoise Hardy - Voilà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Voilà




Voilà, je regarde les autres
Вот, я смотрю на других.
Pourtant, je ne leur trouve rien
Тем не менее, я ничего не могу им найти
C'est comme ça
Это так
Voilà, je vais avec les autres
Вот, я пойду с остальными.
Le temps passe plus mal que bien
Время идет скорее плохо, чем хорошо
C'est comme ça,
Это так,
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout?
А ты что делаешь, ты всем доволен?
Je suis là, devant toi, toujours la même
Я здесь, перед тобой, все та же.
Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
О, Почему я все еще люблю тебя?
Que j'aime, que j'aime, que j'aime?
Что я люблю, что я люблю, что я люблю?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Ты здесь, передо мной, все тот же.
Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire
О, Почему я не могу тебе сказать
Je t'aime, je t'aime, je t'aime?
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя?
Voilà, je m'en retourne aux autres
Вот, я перехожу к другим.
Qui m'aiment et que je n'aime pas
Которые любят меня, а я не люблю
C'est comme ça,
Это так,
Et toi, va retrouver cette autre
А ты иди и найди другую.
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
Ты любишь его или это то, во что ты веришь
C'est comme ça
Это так
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire
Вот и все, нам больше нечего, нечего сказать друг другу.
Je suis là, devant toi, toujours la même
Я здесь, перед тобой, все та же.
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Видишь ли, я все еще люблю тебя.
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Что я люблю, что я люблю, что я люблю
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Идешь и ничего не стоит
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier:
О, Почему я не могу кричать:
Je t'aime, je t'aime, je t'aime?
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя?





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.