Francoise Hardy - À l'ombre de la lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - À l'ombre de la lune




À l′ombre de la lune, comble d'infortune
В тени Луны, полный несчастий
J′ai tissé le fil qui nous défait
Я сплел нить, которая разрывает нас.
Dans les langueurs marines des marées salines
В морских томлениях соленых приливов
J'ai gâché le grand amour, le vrai
Я испортил великую любовь, настоящую
Car l'unique, inoubliable amour est si friable, il se délite au vent
Потому что единственная, незабываемая любовь настолько хрупка, что она валяется на ветру
Rien ne sera jamais plus comme avant, comme avant
Ничто никогда не будет таким, как раньше, как раньше
A l′ombre de la lune, je comble mes lacunes
В тени луны я заполняю свои пробелы
Je bats la campagne à grand regret
Я сражаюсь с кампанией с большим сожалением
Dans les vapeurs soudaines de ces soirées mondaines
В внезапных испарениях этих светских вечеров
J′ai gâché le grand amour, le vrai
Я испортил великую любовь, настоящую
Car l'unique, inoubliable amour est si friable, il se délite au vent
Потому что единственная, незабываемая любовь настолько хрупка, что она валяется на ветру
Rien ne sera jamais plus comme avant, comme avant, comme avant
Ничто никогда не будет таким, как раньше, как раньше, как раньше
Car l′unique, inoubliable amour est si friable, il se délite au vent
Потому что единственная, незабываемая любовь настолько хрупка, что она валяется на ветру
Rien ne sera jamais plus comme avant, comme avant.
Ничто никогда не будет таким, как раньше, как раньше.





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.