Paroles et traduction Francy - Ahora Sí Me Buscas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Sí Me Buscas
Now You're Looking for Me
Por
ahí
me
dijeron
que
me
andas
buscando
They
told
me
you're
looking
for
me
Y
yo
no
se
que
hacer
pa'
que
no
me
sigas
molestando
And
I
don't
know
what
to
do
to
stop
you
from
bothering
me
Si
ya
no
somos
nada
no
se
pa'
que
me
buscas
If
we're
nothing,
why
are
you
looking
for
me?
Y
si
es
que
estas
pelado
vaya
y
pídale
a
la
suya
And
if
you're
broke,
go
and
ask
your
girlfriend
Por
ahí
me
dijeron
que
estabas
llorando
They
told
me
you
were
crying
Que
te
trataban
mal
y
yo
ya
me
estaba
alegrando
That
they
were
treating
you
badly
and
I
was
already
happy
Y
no
es
que
yo
sea
mala,
no,
ni
te
desee
el
mal
no,
no
Not
that
I'm
bad,
no,
or
I
wish
you
ill,
no,
no
Pero
lo
que
me
hiciste
lo
tenias
que
pagar
But
you
had
to
pay
for
what
you
did
to
me
Ahora
si
me
buscas,
oiga
mira
Now
you're
looking
for
me,
hey,
look
Se
te
acabo
el
dinero,
ay,
que
pesar
You
ran
out
of
money,
oh,
that's
a
pity
No
que
eras
independiente,
el
que
a
mi
me
mantenía
Didn't
you
used
to
be
independent,
the
one
who
supported
me?
Que
la
plata
te
sobraba
y
al
que
todos
ofendías
You
had
money
to
spare
and
you
insulted
everyone
Ahora
si
me
buscas,
oiga
mira
Now
you're
looking
for
me,
hey,
look
Se
te
paso
la
traga,
ay,
que
pesar
You're
over
your
crush,
oh,
that's
a
pity
Te
dejo
la
noviesita,
ay,
tan
linda
que
tenias
You
left
your
girlfriend,
she
was
so
beautiful
Por
la
que
me
cambiaste
y
te
largaste
aquel
día
Who
you
dumped
me
for
that
day
Ahora
si
me
buscas,
cuando
y
ya
me
ves
perdida
Now
you're
looking
for
me,
when
and
after
you
see
me
gone
Y
ahora
si
me
perdiste
corazón
And
now
you've
lost
me,
my
heart
Por
ahí
me
dijeron
que
te
han
visto
chillando
They
told
me
they
saw
you
crying
Que
te
trataban
mal
y
yo
ya
me
iba
alegrando
That
they
were
treating
you
badly
and
I
was
already
happy
Y
no
es
que
yo
sea
mala,
no,
ni
te
desee
el
mal,
no,
no
Not
that
I'm
bad,
no,
or
I
wish
you
ill,
no,
no
Pero
lo
que
me
hiciste,
lo
tenias
que
pagar
But
you
had
to
pay
for
what
you
did
to
me
Ahora
si
me
buscas,
oiga
mira
Now
you're
looking
for
me,
hey,
look
Se
te
acabo
el
dinero,
ay,
que
pesar
You
ran
out
of
money,
oh,
that's
a
pity
No
que
eras
independiente,
el
que
a
mi
me
mantenía
Didn't
you
used
to
be
independent,
the
one
who
supported
me?
Que
la
plata
te
sobraba
y
al
que
todos
ofendías
You
had
money
to
spare
and
you
insulted
everyone
Ahora
si
me
buscas,
oiga
mira
Now
you're
looking
for
me,
hey,
look
Se
te
paso
la
traga,
ay,
que
pesar
You're
over
your
crush,
oh,
that's
a
pity
Te
dejo
la
noviecita,
ay,
tan
linda
que
tenias
You
left
your
girlfriend,
she
was
so
beautiful
Por
la
que
me
cambiaste
y
te
largaste
aquel
día
Who
you
dumped
me
for
that
day
Ahora
si
me
buscas,
cuando
y
ya
me
ves
perdida
Now
you're
looking
for
me,
when
and
after
you
see
me
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francia Elena Hernandez Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.