Francy - Déjalo Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francy - Déjalo Libre




Déjalo Libre
Отпусти его
Ya no lo molestes más
Не тревожь его больше
Se aburrió de las cosas, que tu nunca le das
Ему надоели все те вещи, которые ты ему не даёшь
Ha encontrado conmigo el amor y el abrigo
Он нашёл со мной любовь и уют
Que el siempre te pidió
О которых он тебя всегда просил
Y tu nunca le has ofrecido
И ты ему никогда не давала
Llevamos un buen tiempo ya
Мы уже давно вместе
Dialogando la forma que te pueda dejar
Обсуждая, как ты можешь его отпустить
Por eso quiero amiga, ser sincera contigo
Поэтому я хочу, подруга, быть с тобой честной
Y pedir que te quites ya de nuestro camino
И просить тебя уйти с нашего пути
Dejalo libre
Отпусти его
Dejalo ser feliz conmigo
Позволь ему быть счастливым со мной
Te prometo cuidarlo, respetarlo y amarlo
Я обещаю заботиться о нём, уважать и любить
Y que nunca le falte mi abrigo
И что он всегда будет чувствовать мою поддержку
Ay! Pero dejalo libre
О! Но отпусти его
Dejalo armar un nuevo nido
Позволь ему построить новое гнездо
Necesita una dama, que en verdad lo valore
Ему нужна женщина, которая действительно будет его ценить
Y lo tenga viviendo en un castillo
И будет обеспечивать его жизнь в замке
De amor y de mucha pasión
Любви и страсти
Él merece eso y más
Он заслуживает этого и большего
Por eso está conmigo
Поэтому он со мной
"Ay amiga, dejalo libre ... para mi"
"Подруга, отпусти его... для меня"
que no quieres luchar
Я знаю, что ты не хочешь сражаться
Te has cansado de el, y el se siente igual
Ты устала от него, и он тоже не в восторге
Es que ahí ya no hay nada para recuperar
Там уже нечего восстанавливать
Y no es que me convenga y te lo quiero quitar
И не то, чтобы мне это было выгодно, и я хочу его у тебя отнять
Dejalo libre
Отпусти его
Dejalo ser feliz conmigo
Позволь ему быть счастливым со мной
Te prometo cuidarlo, respetarlo y amarlo
Я обещаю заботиться о нём, уважать и любить
Y que nunca le falte mi abrigo
И что он всегда будет чувствовать мою поддержку
Ay! Pero dejalo libre
О! Но отпусти его
Dejalo armar, un nuevo nido
Позволь ему построить новое гнездо
Necesita una dama, que en verdad lo valore
Ему нужна женщина, которая действительно будет его ценить
Y lo tenga viviendo en un castillo
И будет обеспечивать его жизнь в замке
De amor y de mucha pasión
Любви и страсти
El merece eso y más
Он заслуживает этого и большего
Por eso está conmigo
Поэтому он со мной
¡Ay! Pero dejalo libre
О! Но отпусти его





Writer(s): Francia Elena Hernandez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.