Paroles et traduction Francy - La Gran Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gran Señora
The Grand Dame
Tenemos
que
hablar,
de
mujer
a
mujer
We
have
to
talk,
woman
to
woman
Hay
que
dejar
unas
cosas
en
claro
We
have
to
clear
some
things
up
Aunque
no
te
guste
tienes
que
entender
Even
if
you
don't
like
it,
you
have
to
understand
Que
lo
es
mío
es
mío,
y
no
voy
a
soltarlo
That
what's
mine
is
mine,
and
I'm
not
going
to
let
it
go
Yo
voy
a
pelear
y
defender
mi
honor
I'm
going
to
fight
and
defend
my
honor
Yo
soy
su
señora
y
mucho
me
ha
costado
I
am
his
lady,
and
I've
come
a
long
way
No
sé
cómo
entraste,
no
sé
cuándo
fue
I
don't
know
how
you
got
in,
I
don't
know
when
it
was
No
sé
qué
le
diste
para
atarantarlo
I
don't
know
what
you
gave
him
to
make
him
so
crazy
Lo
que
si
te
digo
es
que
aquí
somos
tres
But
I'm
telling
you
that
there
are
three
of
us
here
now
Y
este
triangulito
no
me
está
gustando
And
I'm
not
liking
this
love
triangle
Vas
a
comprender
y
respetar
quién
soy
You're
going
to
understand
and
respect
who
I
am
Si
no
es
por
las
buenas,
pues
será
a
madrazos
If
you
don't
do
it
the
easy
way,
it'll
be
the
hard
way
Se
necesita
más
que
una
cara
bonita
It
takes
more
than
just
a
pretty
face
Se
necesita
más
que
un
cuerpo
sin
estrías
It
takes
more
than
a
body
without
stretch
marks
Se
necesita
más
que
una
mente
perdida
It
takes
more
than
a
mind
that's
lost
its
way
Para
ser
esa
intrusa
que
de
mí
se
ría
To
be
the
intruder
who
laughs
at
me
Aunque
estés
viviendo
en
la
plena
juventud
Even
if
you're
in
the
bloom
of
youth
Yo
tengo
la
experiencia
y
la
familia
es
mía
I
have
the
experience
and
my
family
is
mine
No
me
vas
a
robar
lo
que
yo
me
gané
You're
not
going
to
steal
what
I've
earned
Aunque
seas
esa
intrusa
que
se
le
acomoda
Even
if
you're
that
intruder
who's
trying
to
fit
in
Él
no
me
dejará
pues
sabe
quién
es
quién
He
won't
leave
me,
because
he
knows
who's
who
Soy
la
que
con
sus
hijos
tiene
la
corona
I'm
the
one
who
has
his
kids,
I
wear
the
crown
Vas
a
resbalarte
por
otro
rincón
You're
going
to
slip
away
to
another
corner
Porque
este
es
mi
hombre
y
yo
su
gran
señora
Because
this
is
my
man,
and
I'm
his
grand
dame
Y
me
estás
oyendo
And
you
hear
me
No
sé
cómo
entraste,
no
sé
cuándo
fue
I
don't
know
how
you
got
in,
I
don't
know
when
it
was
No
sé
qué
le
diste
para
atarantarlo
I
don't
know
what
you
gave
him
to
make
him
so
crazy
Lo
que
si
te
digo
es
que
aquí
somos
tres
But
I'm
telling
you
that
there
are
three
of
us
here
now
Y
este
triangulito
no
me
está
gustando
And
I'm
not
liking
this
love
triangle
Vas
a
comprender
y
respetar
quién
soy
You're
going
to
understand
and
respect
who
I
am
Si
no
es
por
las
buenas,
pues
será
a
madrazos
If
you
don't
do
it
the
easy
way,
it'll
be
the
hard
way
Se
necesita
más
que
una
cara
bonita
It
takes
more
than
just
a
pretty
face
Se
necesita
más
que
un
cuerpo
sin
estrías
It
takes
more
than
a
body
without
stretch
marks
Se
necesita
más
que
una
mente
perdida
It
takes
more
than
a
mind
that's
lost
its
way
Para
ser
esa
intrusa
que
de
mí
se
ría
To
be
the
intruder
who
laughs
at
me
Y
aunque
estés
viviendo
en
la
plena
juventud
And
even
if
you're
in
the
bloom
of
youth
Yo
tengo
la
experiencia
y
la
familia
es
mía
I
have
the
experience
and
my
family
is
mine
No
me
vas
a
robar
lo
que
yo
me
gané
You're
not
going
to
steal
what
I've
earned
Aunque
seas
esa
intrusa
que
se
le
acomoda
Even
if
you're
that
intruder
who's
trying
to
fit
in
Él
no
me
dejará,
pues
sabe
quién
es
quién
He
won't
leave
me,
because
he
knows
who's
who
Soy
la
que
con
sus
hijos
tiene
la
corona
I'm
the
one
who
has
his
kids,
I
wear
the
crown
Vas
a
resbalarte
por
otro
rincón
You're
going
to
slip
away
to
another
corner
Porque
este
es
mi
hombre
y
yo
su
gran
señora
Because
this
is
my
man,
and
I'm
his
grand
dame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeny Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.