Francy - Que Hablen de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francy - Que Hablen de Mí




Que Hablen de Mí
Пусть обо мне говорят
Yo que no le caigo muy bien a todo el mundo
Я знаю, что не нравлюсь всем на свете,
Y que a todos nos les gusta mi forma de ser
И что не всем нравится мой характер.
Porque dicen que soy antipática imponente rebelde y patética
Потому что говорят, что я неприятная, высокомерная, бунтарка и жалкая,
La creída la mala la odiada la que más se cree
Зазнайка, стерва, ненавистная, та, которая слишком много о себе возомнила.
Pero yo que eso es pura envidia porque saben que soy muy sencilla
Но я знаю, что это просто зависть, потому что они знают, какая я простая.
También que todo en esta vida tiene un interés
Я также знаю, что все в этой жизни имеет свой интерес.
Que hablen de
Пусть говорят обо мне,
Que hablen de mí, eso no me importa
Пусть говорят обо мне, мне все равно.
Que hablen de
Пусть говорят обо мне,
Que hablen de mí, eso me resbala
Пусть говорят обо мне, мне все равно.
Menos mal que yo tengo un corazón que todo soporta
Хорошо, что у меня есть сердце, которое все выдержит.
Peor fuera que de nadie, nadie hablara
Хуже было бы, если бы обо мне никто, никто не говорил.
Menos mal que yo tengo un corazón que todo soporta
Хорошо, что у меня есть сердце, которое все выдержит.
Peor fuera que de nadie, nadie hablara
Хуже было бы, если бы обо мне никто, никто не говорил.
Unos cuantos viven pendientes de lo que hago
Некоторые живут, следя за тем, что я делаю,
Para después ponerse en pura y a murmurar
Чтобы потом сплетничать.
Pero son más los que a me quieren
Но тех, кто меня любит, больше,
Que los que con palabras me hieren
Чем тех, кто ранит меня словами.
Por eso jamas le paro bolas al qué dirán
Поэтому мне всегда все равно, что скажут.
Y como yo no soy convencida solo me importa vivir mi vida
И поскольку я не из робких, мне важно только жить своей жизнью.
Nadie tiene porque meterse en mi vida personal
Никто не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.
Que hablen de
Пусть говорят обо мне,
Que hablen de mí, eso no me importa
Пусть говорят обо мне, мне все равно.
Que hablen de
Пусть говорят обо мне,
Que hablen de mi, eso me resbala
Пусть говорят обо мне, мне все равно.
Menos mal que yo tengo un corazón que todo soporta
Хорошо, что у меня есть сердце, которое все выдержит.
Peor fuera que de nadie, nadie hablara
Хуже было бы, если бы обо мне никто, никто не говорил.
Menos mal que yo tengo un corazón que todo soporta
Хорошо, что у меня есть сердце, которое все выдержит.
Peor fuera que de nadie, nadie hablara
Хуже было бы, если бы обо мне никто, никто не говорил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.