Paroles et traduction Francy - Que Hablen de Mí
Que Hablen de Mí
Пусть обо мне говорят
Yo
sé
que
no
le
caigo
muy
bien
a
todo
el
mundo
Я
знаю,
что
не
нравлюсь
всем
на
свете,
Y
que
a
todos
nos
les
gusta
mi
forma
de
ser
И
что
не
всем
нравится
мой
характер.
Porque
dicen
que
soy
antipática
imponente
rebelde
y
patética
Потому
что
говорят,
что
я
неприятная,
высокомерная,
бунтарка
и
жалкая,
La
creída
la
mala
la
odiada
la
que
más
se
cree
Зазнайка,
стерва,
ненавистная,
та,
которая
слишком
много
о
себе
возомнила.
Pero
yo
sé
que
eso
es
pura
envidia
porque
saben
que
soy
muy
sencilla
Но
я
знаю,
что
это
просто
зависть,
потому
что
они
знают,
какая
я
простая.
También
sé
que
todo
en
esta
vida
tiene
un
interés
Я
также
знаю,
что
все
в
этой
жизни
имеет
свой
интерес.
Que
hablen
de
mí
Пусть
говорят
обо
мне,
Que
hablen
de
mí,
eso
no
me
importa
Пусть
говорят
обо
мне,
мне
все
равно.
Que
hablen
de
mí
Пусть
говорят
обо
мне,
Que
hablen
de
mí,
eso
me
resbala
Пусть
говорят
обо
мне,
мне
все
равно.
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Хорошо,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
все
выдержит.
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
Хуже
было
бы,
если
бы
обо
мне
никто,
никто
не
говорил.
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Хорошо,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
все
выдержит.
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
Хуже
было
бы,
если
бы
обо
мне
никто,
никто
не
говорил.
Unos
cuantos
viven
pendientes
de
lo
que
hago
Некоторые
живут,
следя
за
тем,
что
я
делаю,
Para
después
ponerse
en
pura
y
a
murmurar
Чтобы
потом
сплетничать.
Pero
son
más
los
que
a
mí
me
quieren
Но
тех,
кто
меня
любит,
больше,
Que
los
que
con
palabras
me
hieren
Чем
тех,
кто
ранит
меня
словами.
Por
eso
jamas
le
paro
bolas
al
qué
dirán
Поэтому
мне
всегда
все
равно,
что
скажут.
Y
como
yo
no
soy
convencida
solo
me
importa
vivir
mi
vida
И
поскольку
я
не
из
робких,
мне
важно
только
жить
своей
жизнью.
Nadie
tiene
porque
meterse
en
mi
vida
personal
Никто
не
имеет
права
вмешиваться
в
мою
личную
жизнь.
Que
hablen
de
mí
Пусть
говорят
обо
мне,
Que
hablen
de
mí,
eso
no
me
importa
Пусть
говорят
обо
мне,
мне
все
равно.
Que
hablen
de
mí
Пусть
говорят
обо
мне,
Que
hablen
de
mi,
eso
me
resbala
Пусть
говорят
обо
мне,
мне
все
равно.
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Хорошо,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
все
выдержит.
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
Хуже
было
бы,
если
бы
обо
мне
никто,
никто
не
говорил.
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Хорошо,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
все
выдержит.
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
Хуже
было
бы,
если
бы
обо
мне
никто,
никто
не
говорил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.