Paroles et traduction Francy la Voz Popular de América - La Gran Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gran Señora
The Great Lady
Tenemos
que
hablar
de
mujer
a
mujer
We
need
to
talk,
woman
to
woman
Hay
que
dejar
unas
cosas
en
claro
We
need
to
get
some
things
straight
Aunque
no
te
guste
tienes
que
entender
Although
you
don't
like
it,
you
have
to
understand
Que
lo
mío
es
mío
y
no
voy
a
soltarlo
That
what's
mine
is
mine,
and
I'm
not
going
to
let
it
go
Yo
voy
a
pelear
y
defender
mi
honor
I'm
going
to
fight
and
defend
my
honor
Yo
soy
su
señora
y
mucho
me
ha
costado
I'm
his
lady,
and
it's
cost
me
a
lot
No
sé
como
entraste,
no
sé
cuando
fue,
no
sé
que
le
diste
para
atarantarlo
I
don't
know
how
you
got
in,
I
don't
know
when
it
was,
I
don't
know
what
you
gave
him
to
make
him
go
crazy
Lo
que
si
te
digo
es
que
aquí
somos
tres,
y
este
triangulito
no
me
esta
gustando
But
I'll
tell
you
something,
there
are
three
of
us
here,
and
I
don't
like
this
triangle
Vas
a
comprender
y
respetar
quien
soy
You're
going
to
understand
and
respect
who
I
am
Si
no
es
por
las
buenas
pues
será
a
madrazos
If
it's
not
the
easy
way,
it'll
be
the
hard
way
Se
necesita
más
que
una
cara
bonita
It
takes
more
than
a
pretty
face
Se
necesita
más
que
un
cuerpo
sin
estrías
It
takes
more
than
a
body
without
stretch
marks
Se
necesita
más
que
una
mente
perdida
It
takes
more
than
a
lost
mind
Para
ser
esa
intrusa
que
de
mí
se
ría
To
be
that
intruder
who
laughs
at
me
Aunque
estés
viviendo
en
la
plena
juventud
Even
if
you're
living
in
the
prime
of
your
youth
Yo
tengo
la
experiencia
I
have
the
experience
Y
la
familia
es
mía
And
the
family
is
mine
No
vas
a
robar
lo
que
yo
me
gané
You're
not
going
to
steal
what
I've
earned
Aunque
seas
esa
intrusa
que
se
le
acomoda
Even
if
you're
that
intruder
who's
fitting
in
Él
no
me
dejará
pues
sabe
quién
es
quién
He
won't
leave
me
because
he
knows
who's
who
Soy
la
que
con
sus
hijos
tiene
la
corona
I'm
the
one
who
has
the
crown
with
his
children
Vas
a
resbalarte
por
otro
rincón
You're
going
to
slide
away
to
another
corner
Porque
este
es
mi
hombre
y
yo
su
gran
señora
Because
this
is
my
man,
and
I'm
his
great
lady
Y
me
estas
oyendo,
resbalosa
And
you're
listening
to
me,
you
slippery
one
No
sé
como
entraste,
no
sé
cuando
fue,
no
sé
que
le
diste
para
atarantarlo
I
don't
know
how
you
got
in,
I
don't
know
when
it
was,
I
don't
know
what
you
gave
him
to
make
him
go
crazy
Lo
que
si
te
digo
es
que
aquí
somos
tres,
y
este
triangulito
no
me
esta
gustando
But
I'll
tell
you
something,
there
are
three
of
us
here,
and
I
don't
like
this
triangle
Vas
a
comprender
y
respetar
quien
soy
You're
going
to
understand
and
respect
who
I
am
Si
no
es
por
las
buenas
pues
será
a
madrazos
If
it's
not
the
easy
way,
it'll
be
the
hard
way
Se
necesita
más
que
una
cara
bonita
It
takes
more
than
a
pretty
face
Se
necesita
más
que
un
cuerpo
sin
estrías
It
takes
more
than
a
body
without
stretch
marks
Se
necesita
más
que
una
mente
perdida
It
takes
more
than
a
lost
mind
Para
ser
esa
intrusa
que
de
mi
se
ria
To
be
that
intruder
who
laughs
at
me
Aunque
estés
viviendo
en
la
plena
juventud
Even
if
you're
living
in
the
prime
of
your
youth
Yo
tengo
la
experiencia
I
have
the
experience
Y
la
familia
es
mía
And
the
family
is
mine
No
vas
a
robar
lo
que
yo
me
gané
You're
not
going
to
steal
what
I've
earned
Aunque
seas
esa
intrusa
que
se
le
acomoda
Even
if
you're
that
intruder
who's
fitting
in
Él
no
me
dejará
pues
sabe
quién
es
quién
He
won't
leave
me
because
he
knows
who's
who
Soy
la
que
con
sus
hijos
tiene
la
corona
I'm
the
one
who
has
the
crown
with
his
children
Vas
a
resbalarte
por
otro
rincón
You're
going
to
slide
away
to
another
corner
Porque
este
es
mi
hombre
y
yo
su
gran
señora
Because
this
is
my
man,
and
I'm
his
great
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeny Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.