Francy la Voz Popular de América - Mírate al Espejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francy la Voz Popular de América - Mírate al Espejo




Mírate al Espejo
Посмотри на себя в зеркало
Mira como el arbol se deshoja
Взгляни, как дерево теряет листья,
Y sus ramas se doblegan al
И ветви его склоняются,
Entristecer la tenue luz de su alma
Опечаливая слабый свет его души,
Reflejan la triste vida que llevo
Отражая ту печальную жизнь, что я веду.
Mirate al espejo y descubre en tis ojos
Посмотри на себя в зеркало и увидь в своих глазах
El reflejo de tu alma que murio
Отражение своей души, что умерла.
El pelo sin brillo y tus ojos caidos
Тусклые волосы и потухшие глаза
Son el resultado de tu vida y tu pasión
результат твоей жизни и твоей страсти.
Voltean la mirada al paso y veras
Оглянись на пройденный путь и увидишь
La estela de tristeza que dejas
След печали, который ты оставляешь.
Quedamos como
Мы остались, словно
Arboles petrificados
Окаменевшие деревья,
Con formas humanas
С человеческими формами,
Sin ninguna expresión
Без какого-либо выражения.
La vida se burla de
Жизнь смеется над
Tus pasiones y traiciones
Твоими страстями и предательствами.
Mirate al espejo y
Посмотри на себя в зеркало и
Descubre tu karma
Осознай свою карму.
La vida es como un juego
Жизнь это как игра,
Que tiene que acabar
Которая должна закончиться.
Y recuerda que la vida
И помни, что жизнь
En un suspiro se nos va
В одно мгновение ускользает от нас.
¢mirate, mirate!
Посмотри, посмотри!
En un suspiro la vida se nos va
В одно мгновение жизнь ускользает от нас.
Es el juego de
Это игра
La rueda de la fortuna
Колеса фортуны,
Que gira y gira sin parar
Которое вращается и вращается без остановки.
Te toco pisar la tierra y para ver
Тебе выпало ступать по земле, и чтобы видеть,
Tienes que voltear a ver las nubes
Ты должен взглянуть на облака.
¢mirate al espejo!
Посмотри на себя в зеркало!





Writer(s): Luis Olmedo Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.