Paroles et traduction Francy la Voz Popular de América - Si Se Fue, Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Fue, Se Fue
If He's Gone, He's Gone
Que
porque
sea
bonito
Just
because
he's
handsome
Buen
amante
y
bien
parado
A
great
lover
and
well-endowed
No
crean
que
he
de
llorar,
Don't
think
I'll
cry
Es
verdad
que
está
muy
bueno
It's
true
that
he's
very
good
Que
todo
lo
hace
bien
hecho
That
he
does
everything
well
Más
no
le
voy
a
rogar.
But
I'm
not
going
to
beg
him.
Yo
no
soy
como
las
otras
I'm
not
like
the
others
Que
a
sus
pies
se
han
humillado
Who
have
humbled
themselves
at
his
feet
Suplicando
su
querer,
Begging
for
his
love,
Yo
si
bebo
es
de
contenta
If
I
drink,
it's
because
I'm
happy
Lo
que
tengo
es
verraquera
What
I
have
is
badass
Y
para
él
SOY
MUUUCHAAA
MUJEEERR.
And
for
him
I'M
TOO
MUCH
WOMAN.
Si
se
fue,
se
fue
If
he's
gone,
he's
gone
Que
no
vuelva
más
Let
him
not
come
back
Que
vaya
y
le
aguante
los
resabios
su
mamá,
Let
him
go
and
endure
his
mother's
tantrums,
Que
yo
buscaré
I'll
find
someone
Quien
me
de
pasión
Who
gives
me
passion
ME
SIENTO
MUY
HEMBRA
I
FEEL
LIKE
A
REAL
WOMAN
Pa'
llorar
por
un
GÜEVOOONN.
To
cry
over
a
LOOSER.
Ayyyyy
corazón
que
te
aguante
tu
Madre
Oh,
heart,
may
your
mother
endure
you
Si
jamás
yo
fui
su
reina
If
I
was
never
his
queen
Porque
vino
a
darse
cuenta
Why
did
he
come
to
realize
it
Después
de
lo
que
paso,
After
what
happened?
Si
quería
solo
un
parche
If
he
just
wanted
a
casual
fling
Tranquilo
y
después
largarse
And
then
leave
Porque
entonces
me
mintió.
Then
why
did
he
lie
to
me?
Si
para
él
soy
poca
cosa
If
I'm
not
good
enough
for
him
Para
mi
él
es
una
LOOOCCAAAA
Then
I
think
he's
CRAZY
Le
queda
grande
esta
mujer,
This
woman
is
too
much
for
him,
No
habrán
cargos
de
conciencia
There
will
be
no
conscience
Pues
fue
linda
la
experiencia
Because
the
experience
was
nice
Y
también
rico
la
pase.
And
I
had
a
lot
of
fun.
Si
se
fue,
se
fue
If
he's
gone,
he's
gone
Que
no
vuelva
más
Let
him
not
come
back
Que
vaya
y
le
aguante
los
resabios
su
mamá,
Let
him
go
and
endure
his
mother's
tantrums,
Que
yo
buscaré
I'll
find
someone
Quien
me
de
pasión
Who
gives
me
passion
ME
SIENTO
MUY
HEMBRA
I
FEEL
LIKE
A
REAL
WOMAN
Pa'
llorar
por
un
GÜEVOOONN.
To
cry
over
a
LOOSER.
Que
se
largue
con
sus
gritos
Let
him
go
with
his
screams
Sus
insultos
y
sus
vicios
His
insults
and
his
vices
Donde
no
lo
vuelva
a
ver,
Where
I
won't
see
him
again
Que
se
busque
quien
lo
quiera
Let
him
find
someone
who
wants
him
Que
le
sirva
de
manteca
Who
will
butter
him
up
Ni
se
le
ocurra
volver.
Don't
even
think
about
coming
back.
Si
para
él
soy
poca
cosa
If
I'm
not
good
enough
for
him
Para
mi
él
es
una
LOOOOCCAAAA
Then
I
think
he's
CRAZY
Le
queda
grande
esta
mujer,
This
woman
is
too
much
for
him,
No
habrán
cargos
de
conciencia
There
will
be
no
conscience
Pues
fue
linda
la
experiencia
Because
the
experience
was
nice
Y
también
rico
la
pase.
And
I
had
a
lot
of
fun.
Si
se
fue,
se
fue
If
he's
gone,
he's
gone
Que
no
vuelva
más
Let
him
not
come
back
Que
vaya
y
le
aguante
los
resabios
su
mamá,
Let
him
go
and
endure
his
mother's
tantrums,
Que
yo
buscaré
I'll
find
someone
Quien
me
de
pasión
Who
gives
me
passion
ME
SIENTO
MUY
HEMBRA
I
FEEL
LIKE
A
REAL
WOMAN
Pa'
llorar
por
un
GÜEVOOONN.
To
cry
over
a
LOOSER.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.