Paroles et traduction Frane - Loop (feat. Kelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loop (feat. Kelo)
Loop (feat. Kelo)
Buscando
escape
o
la
paz
que
me
saque
la
presión
Searching
for
escape
or
peace
of
mind
to
relieve
the
pressure
Fue
el
rap
el
cable
que
todo
anexó
Rap
was
the
connection
that
tied
everything
together
Una
sema
que
la
luna
sembró,
de
la
que
nacemos
A
seed
that
the
moon
planted,
from
which
we
are
born
Y
nos
volvemos
mortales
cuando
sale
el
sol
And
we
become
mortal
when
the
sun
rises
Por
más
disfraces
que
se
calcen
hoy
No
matter
what
disguises
they
wear
today
Contales
bro,
quién
fue
el
padre
que
los
adiestró
Tell
them,
bro,
who
was
the
father
who
trained
them
Este
par
reparte
funk
desde
el
underground
This
pair
doles
out
funk
from
the
underground
Kelo
y
Frane
dan
el
pase
gol
Kelo
and
Frane
make
the
assist
Vos
fi'
que
filosos
los
pi'
te
viven
de
arroz
cero
crossfit
You're
nothing
but
couch
potatoes,
living
on
rice,
no
CrossFit
Dos
kings,
páguennos
Two
kings,
pay
us
Cósmicos
trips
con
mi
voz
sí,
¡oh
si!
Cosmic
trips
with
my
voice,
oh
yeah!
Volví
con
tips
que
ni
sabe
Dios
I'm
back
with
tips
that
even
God
doesn't
know
Hay
stock
casero
de
frases
olor
a
cedrón
There's
a
homegrown
stock
of
phrases
that
smell
like
lemon
balm
Que
hacen
poner
en
trance
a
todo
aquel
que
accedió
That
put
anyone
who
listens
in
a
trance
¿La
lección?
Todo
cambió
nos
fortaleció
The
lesson?
Everything
changed,
it
made
us
stronger
Asentar
las
bases
deja
que
enraice,
son
Laying
the
foundation
lets
it
take
root,
they
are
Tanto
fucking
time
So
much
fucking
time
Haciendo
del
rap
mi
life
Making
rap
my
life
¿Cuántas
marcas
a
mis
Nikes?
How
many
ticks
on
my
Nikes?
Cambiando
las
party
nights
Trading
in
party
nights
Solo
pa'
grabar
mis
bars
Just
to
record
my
bars
Y
esque,
mami,
a
mi
me
da
igual
And
matter
of
fact,
baby,
I
don't
care
Llegar
a
mil
likes
About
getting
a
thousand
likes
Ahí
va,
la
adrenalina
necesaria
Here
it
goes,
the
adrenaline
I
need
Salto
entre
las
sombras
pa'
matarlos
como
Arya
I
jump
into
the
shadows
to
kill
them
like
Arya
Do
this
for
ma'
familia
Do
this
for
my
family
Music
por
la
eternidad
Music
for
all
eternity
Jamás
fue
por
fama
aunque
así
lo
haga
más
de
la
mitad
It
was
never
about
fame,
even
though
that's
what
more
than
half
do
it
for
Solo
dame
tres
cuatro
Just
give
me
three-four
Que
te
meto
seis
más,
como
Diego
en
el
Napo
And
I'll
put
you
in
six
more,
like
Diego
in
the
Napo
Yo
no
me
rescato
I
don't
rescue
myself
Diez
años
en
el
juego
y
viejos
son
los
trapos
Ten
years
in
the
game
and
my
clothes
are
old
Detrás
de
cada
frase
un
dato
Behind
each
phrase
is
a
fact
Desde
hace
rato
For
a
long
time
now
Lo
siento
pero
ya
se
nace
rappa'
Sorry,
but
you're
born
a
rapper
Está
que
arde
la
Kamada
y
Frane
Kamada
and
Frane
are
on
fire
Jaque
mate
pa'
que
marquen
al
0-800
Checkmate,
so
they
dial
0-800
Boom
bap
al
rescate
(Motherfuckers)
Boom
bap
to
the
rescue
(Motherfuckers)
Buscando
esca-ca-ca
Searching
for
esca-ca-ca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Horacio Maida, Francisco Suasnabar
Album
Loop
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.