Paroles et traduction Franglish feat. Dadju & Vegeta - C'est plus l'heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est plus l'heure
It's Past Time
Elle
veut
tout
recommencer
She
wants
to
start
all
over
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Jamais
toi
sans
moi
(no,
no)
Never
you
without
me
(no,
no)
C′était
ce
qu'on
s′était
dit
(ce
qu'on
s'était
dit)
That's
what
we
said
to
each
other
(what
we
said)
Jamais
moi
sans
toi
(no,
no)
Never
me
without
you
(no,
no)
C′était
ce
qu′on
s'était
dit
(ce
qu′on
s'était
dit)
That's
what
we
said
to
each
other
(what
we
said)
Mais
d′un
coup,
t'as
hésité
(oh
no)
But
suddenly,
you
hesitated
(oh
no)
Depuis
que
tes
copines
t′ont
parlé
(bla
bla)
Ever
since
your
friends
talked
to
you
(blah
blah)
Le
meilleur,
je
t'ai
proposé
(oh
yeah)
I
offered
you
the
best
(oh
yeah)
Tu
m'as
dit
tu
préfères
réfléchir
You
told
me
you
prefer
to
think
Mais
répond
maintenant
(répond
maintenant)
But
answer
now
(answer
now)
Plus
tard,
il
sera
trop
tard
(plus
tard,
il
sera
trop
tard)
Later,
it
will
be
too
late
(later,
it
will
be
too
late)
J′ai
plus
envie
(no,
no)
I
don't
want
to
anymore
(no,
no)
J′perds
mon
temps,
j'vais
voir
ailleurs
(j′vais
voir
ailleurs)
I'm
wasting
my
time,
I'm
going
to
look
elsewhere
(I'm
going
to
look
elsewhere)
Après
l'heure,
c′est
plus
l'heure
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
J′ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l'as
pas
donnée
You
didn't
give
it
to
me
Grosse
erreur
Big
mistake
J'aurai
pu
devenir
l′homme
qui
t′a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Après
l'heure,
c′est
plus
l'heure
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
J′ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l'as
pas
donnée
You
didn't
give
it
to
me
Grosse
erreur
Big
mistake
J′aurai
pu
devenir
l'homme
qui
t'a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
J′avais
du
temps
pour
toi
I
had
time
for
you
Je
t′aurais
donné
ce
qu'il
fallait
I
would
have
given
you
what
you
needed
Je
suis
un
prince,
ma
princesse
I'm
a
prince,
my
princess
Il
te
suffisait
de
demander
You
just
had
to
ask
On
aurait
fait
le
tour
du
monde
We
would
have
traveled
the
world
Profité
de
chaque
secondes
Enjoyed
every
second
Mais
t′as
dit
non
But
you
said
no
Ça
te
fera
l'effet
d′une
bombe
It
will
hit
you
like
a
bomb
Quand
j'irai
en
voir
une
autre
When
I
go
see
another
En
parlant
de
tour
du
monde,
baby
Speaking
of
world
tour,
baby
J′ai
trouvé
mieux
dans
un
autre
pays
I
found
better
in
another
country
Maintenant
tu
te
ronges
les
ongles,
baby
Now
you
bite
your
nails,
baby
Contente-toi
de
guetter
ma
story
Just
watch
my
story
Après
l'heure,
c'est
plus
l′heure
(c′est
trop
tard)
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
(it's
too
late)
J'ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l′as
pas
donnée
(t'as
pas
donné)
You
didn't
give
it
to
me
(you
didn't
give)
Grosse
erreur
(t′as
merdé)
Big
mistake
(you
messed
up)
J'aurai
pu
devenir
l′homme
qui
t'a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Après
l'heure,
c′est
plus
l′heure
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
J't′ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l'as
pas
donnée
You
didn't
give
it
to
me
Grosse
erreur
Big
mistake
J′aurai
pu
devenir
l'homme
qui
t′a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
J'voulais
que
tu
sois
ma
femme
I
wanted
you
to
be
my
wife
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
I
would
have
done
anything
for
you
Ça
m′a
fait
l′effet
d'un
lance-flamme
It
hit
me
like
a
flamethrower
Quand
tu
m′as
négligé
When
you
neglected
me
J'aurais
pu
te
présenter
à
ma
mère
I
could
have
introduced
you
to
my
mother
Mais
non,
laisse
tomber
But
no,
forget
it
J′aurais
pu
faire
ma
vie
à
tes
côtés
I
could
have
spent
my
life
by
your
side
Mais
non,
laisse
tomber
But
no,
forget
it
La
roue
a
tourné,
aujourd'hui
c′est
toi
qui
regrette
The
tables
have
turned,
today
you're
the
one
who
regrets
Ton
tour
est
passé
donc
tu
sauras
Your
turn
is
over
so
you'll
know
Après
l'heure,
c'est
plus
l′heure
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
J′t'ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l′as
pas
donnée
You
didn't
give
it
to
me
Grosse
erreur
Big
mistake
J'aurai
pu
devenir
l′homme
qui
t'a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Après
l′heure,
c'est
plus
l'heure
Past
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
J′ai
demandé
ta
main
I
asked
for
your
hand
Tu
me
l′as
pas
donnée
You
didn't
give
it
to
me
Grosse
erreur
Big
mistake
J'aurai
pu
devenir
l′homme
qui
t'a
tout
donné
I
could
have
become
the
man
who
gave
you
everything
Maintenant
tu
veux
tout
re,
tout
re,
tout
re,
tout
re
Now
you
want
everything
re,
re,
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Tout
re,
tout
re)
tout
re,
tout
re
Everything
re,
re)
everything
re,
re
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Elle
veut
tout
recommencer
She
wants
to
start
all
over
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Elle
veut
tout
recommencer
She
wants
to
start
all
over
Tout
recommencer
Start
all
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dadju, franglish, seysey, vegeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.