Paroles et traduction Franglish feat. Baby Glish - Petit diamant
Petit diamant
Little Diamond
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Grand-mère
est
partie
Grandmother
is
gone
J'perds
gout
à
la
vie
I
lose
the
taste
for
life
Un
an
plus
tard
A
year
later
J'retrouve
la
raison
d'vivre
I
find
the
reason
to
live
again
Quand
je
l'ai
porté
le
monde
n'était
qu'un
détail
When
I
held
her,
the
world
was
just
a
detail
Son
premier
regard
m'aide
à
sortir
d'un
[?]
Her
first
glance
helps
me
get
out
of
a
[?]
Qu'elle
mange
à
sa
faim,
c'est
mon
rôle
de
père
That
she
eats
her
fill,
it's
my
role
as
a
father
Des
Etoiles
dans
les
yeux,
suis
elle
et
sa
mère
Stars
in
my
eyes,
I
follow
her
and
her
mother
Son
sourire
n'a
pas
de
prix
Her
smile
is
priceless
Ma
reine
et
ma
princesse
My
queen
and
my
princess
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Quand
elle
grandira
j'lui
parlerai
des
hommes
When
she
grows
up,
I'll
talk
to
her
about
men
Plus
tard
maman
lui
apprendra
à
être
une
femme
Later,
mom
will
teach
her
to
be
a
woman
Et
je
lui
dirai
de
n'faire
confiance
qu'a
sa
famille
And
I'll
tell
her
to
trust
only
her
family
Qu'à
part
nous
personne
n'viendra
quand
elle
criera
famine
That
apart
from
us,
no
one
will
come
when
she
cries
out
in
hunger
Elle
m'aimera
comme
je
suis
She
will
love
me
as
I
am
Peu
importe
ce
que
je
fais
No
matter
what
I
do
Elle
et
moi
oui
on
se
sait
She
and
I,
yes,
we
know
each
other
Comme
moi
elle
fait
c'qui
lui
plait
Like
me,
she
does
what
she
pleases
Telle
père
telle
fille,
comme
moi
elle
fera
des
jaloux
Like
father
like
daughter,
like
me
she
will
make
people
jealous
Comme
moi
elle
sera
nonchalante
Like
me
she
will
be
nonchalant
Soudoyé?
À
ça
non
Bribed?
No
way
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohhh
ohhh
C'est
mon
petit
petit
petit
petit
diamant
She's
my
little
little
little
little
diamond
C'est
mon
petit
petit
petit
petit
diamant
She's
my
little
little
little
little
diamond
Avant
qu'elle
naisse
Before
she
was
born
J'avais
le
moral
en
baisse
My
morale
was
low
Sa
voix
qui
m'apaise,
juste
en
cas
d'détresse
Her
voice
that
soothes
me,
just
in
case
of
distress
Elle
écoute
c'que
lui
dis,
mais
ne
fait
c'que
je
fais
She
listens
to
what
I
say,
but
does
what
I
do
Si
maman
te
dis
oui,
peut
être
j'dirai
non
If
mom
says
yes,
maybe
I'll
say
no
Ne
m'en
veux
pas,
non
ne
m'en
veux
pas
Don't
hold
it
against
me,
no
don't
hold
it
against
me
Tout
ce
que
j'fais
là
c'est
pour
nous
Everything
I
do
here
is
for
us
Te
voir
sous
tes
plus
beaux
jours
To
see
you
in
your
best
light
Je
veux
quitter
ce
monde,
avant
toi
pas
après
toi
I
want
to
leave
this
world,
before
you,
not
after
you
Et
le
fait
d'y
penser
And
the
thought
of
it
J'ai
mal
au
ventre
je
m'en
remets
pas
(oh
non)
My
stomach
hurts,
I
can't
get
over
it
(oh
no)
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
C'est
mon
petit
diamant
(oui)
She's
my
little
diamond
(yes)
Elle
m'a
rendu
bête
She
drives
me
crazy
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Tout
ce
qu'elle
veut
je
lui
donne
Everything
she
wants,
I
give
her
J'ferai
tout
pour
elle
I'll
do
anything
for
her
Ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohhh
ohhh
C'est
mon
petit
petit
petit
petit
diamant
She's
my
little
little
little
little
diamond
C'est
mon
petit
petit
petit
petit
diamant
She's
my
little
little
little
little
diamond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): franglish, mkl
Album
Monsieur
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.