Franglish feat. Lefa - Oh yeah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franglish feat. Lefa - Oh yeah




Oh yeah
Oh yeah
J'suis dans ces choses, dans ce truc j'suis refais
I'm caught up in this life, feeling reborn and new
J'dépense sans compter depuis que j'ai eu ma paye
Spending without a care since my payday came through
Hier tu m'ignorais aujourd'hui tu m'appelles
Yesterday you ignored me, but today you call
Et s'il fait moche allons ailleurs ma belle
And if the weather's bad, we'll just fly away, my doll
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
En noir et blanc sont mes rues, il m'faut du soleil
My streets are black and white, I need some sun's embrace
A force de rêver d'vacances je perds le sommeil
Dreaming of vacations, I lose sleep in this place
C'est ma vie qui a changé c'est pas moi (C'est pas moi, non)
It's my life that's changed, not me (Not me, no)
C'est ma vie qui a changé c'est pas moi (C'est pas moi, non)
It's my life that's changed, not me (Not me, no)
Dites à ma mère qu'ici tout va bien (Tout va bien, Yeah)
Tell my mother everything's alright here (Everything's alright, Yeah)
Fais tes valises on va prendre l'air (Prendre l'air)
Pack your bags, we're gonna get some air (Get some air)
Être un perdant; Non merci je passe la main (Je passe la main)
Being a loser? No thanks, I'm passing the hand (I'm passing the hand)
De toutes façons ma chérie j'en ai pas l'air
Anyway, darling, I don't look the part, understand?
J'suis dans ces choses, dans ce truc j'suis refais
I'm caught up in this life, feeling reborn and new
J'dépense sans compter depuis que j'ai eu ma paye
Spending without a care since my payday came through
Hier tu m'ignorais aujourd'hui tu m'appelles
Yesterday you ignored me, but today you call
Et s'il fait moche allons ailleurs ma belle
And if the weather's bad, we'll just fly away, my doll
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Faut qu'on mette les voiles, à quelle heure est notre vol?
We gotta set sail, what time's our flight?
Sur Mode Avion est mon phone
My phone's on Airplane Mode, taking flight
J'ai pas pris d'valises, j'achèterai tout bas
I didn't pack any bags, I'll buy everything there
Joss a déjà géré la location de l'appart'
Joss already took care of the apartment, no care
Le soleil brille petit, Polo, Lacoste
The sun shines bright, baby, Polo, Lacoste
La belle vie, posé sur la côte
The good life, relaxing on the coast
Pas besoin d'une bronzant sur ma peau
No need for tanning lotion on my skin
Non, on prend la pose
Nah, we just strike a pose
Pour le selfie sur le capot de la gov'
For the selfie on the hood of the gov' car
J'suis dans ces choses, dans ce truc j'suis refais
I'm caught up in this life, feeling reborn and new
J'dépense sans compter depuis que j'ai eu ma paye
Spending without a care since my payday came through
Hier tu m'ignorais aujourd'hui tu m'appelles
Yesterday you ignored me, but today you call
Et s'il fait moche allons ailleurs ma belle
And if the weather's bad, we'll just fly away, my doll
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Yeah, Tout le monde les mains l'air
Yeah, Everybody put your hands up in the air
Yeah, J'fais comme si c'était ma dernière journée
Yeah, I'm living like it's my last day, without a care
Yeah, Je suis pour briller
Yeah, I was born to shine bright
Yeah, Je n'ai rien à envier
Yeah, I have nothing to envy, taking flight
Yeah, Tout le monde les mains l'air
Yeah, Everybody put your hands up in the air
Yeah, J'fais comme si c'était ma dernière journée
Yeah, I'm living like it's my last day, without a care
Yeah, Je suis pour briller
Yeah, I was born to shine bright
Yeah, Je n'ai rien à envier
Yeah, I have nothing to envy, taking flight
J'suis dans ces choses, dans ce truc j'suis refais
I'm caught up in this life, feeling reborn and new
J'dépense sans compter depuis que j'ai eu ma paye
Spending without a care since my payday came through
Hier tu m'ignorais aujourd'hui tu m'appelles
Yesterday you ignored me, but today you call
Et s'il fait moche allons ailleurs ma belle
And if the weather's bad, we'll just fly away, my doll
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah
Oh Yea-ea-ea-eah, Oh Yeah





Writer(s): franglish, jo a, lefa

Franglish feat. Lefa - Oh Yeah
Album
Oh Yeah
date de sortie
15-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.