Franglish - Attends 2 minutes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franglish - Attends 2 minutes




Attends 2 minutes
Подожди 2 минуты
Ya ya ya ya ya yeah
Да да да да да да
Hein hein yeah
Хе-хе да
Je te vois rêver de cette vie
Я вижу, ты мечтаешь об этой жизни
Les regarde pas les envie pas (no no no)
Не смотри на них, не завидуй (нет, нет, нет)
Crois moi sur parole je pourrais te donner bien plus qu'une simple villa (oui je le peux)
Поверь мне, я могу дать тебе гораздо больше, чем просто виллу (да, я могу)
Je sais même pas pourquoi jte dis ça
Я даже не знаю, зачем я тебе это говорю
(Je sais même pas pourquoi jte dis ça)
даже не знаю, зачем я тебе это говорю)
C'est peut être mon coeur qui me dis de faire ça
Возможно, это мое сердце говорит мне это делать
(C'est peut être mon coeur qui me dit de faire ça)
(Возможно, это мое сердце говорит мне это делать)
Tes problèmes seront les miens (miens)
Твои проблемы станут моими (моими)
Comme des amis on dansera le mia
Как друзья, мы будем танцевать миа
Ah, regarde dans mes yeux qu'est ce que tu lis ?
А, посмотри мне в глаза - что ты видишь?
Écoute moi parler qu'est ce que t'en dis ?
Послушай, что я говорю - что ты думаешь об этом?
Je suis la pièce du puzzle qui te manquait (yeah yeah yeah)
Я - недостающая часть пазла (да, да, да)
Je suis ta boussole quand tu te perds
Я - твой компас, когда ты теряешься
T'inquiète j'irai nulle part j'suis pour toi
Не беспокойся, я никуда не денусь, я здесь для тебя
Je te donnerai tout en temps et en heure
Я дам тебе все в нужное время
Mais... attends deux minutes (attends deux minutes)
Но... подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés nan)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся, нет (мы не торопимся)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
J'aime ce genre de feeling
Мне нравится такое ощущение
De l'avenir on en reparlera
О будущем мы поговорим позже
Plus tard nan pas maintenant
Позже, не сейчас
Mais profitons de ce moment (yeah)
А пока наслаждаемся этим моментом (да)
La vie devant nous on a le temps (yeah)
Впереди у нас целая жизнь (да)
Ne penses a rien on se détend (yeah)
Не думай ни о чем, мы расслабляемся (да)
Fuck les règles on fait ce qu'on veut
Наплевать на правила, мы делаем, что хотим
Pour l'instant il s'agit de nous deux
Пока речь идет только о нас двоих
An, regarde dans mes yeux qu'est ce que tu lis ?
А, посмотри мне в глаза - что ты видишь?
Écoute moi parler qu'est ce que t'en dis ?
Послушай, что я говорю - что ты думаешь об этом?
Je suis la pièce du puzzle qui te manquait (yeah yeah yeah)
Я - недостающая часть пазла (да, да, да)
Je suis ta boussole quand tu te perds
Я - твой компас, когда ты теряешься
T'inquiète j'irai nulle part je suis pour toi
Не беспокойся, я никуда не денусь, я здесь для тебя
Jete donnerai tout en temps et en heure
Я дам тебе все в нужное время
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся, нет (мы не торопимся)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
Ouuuuuuuuu ouuuuuuuuuu eh eh
Оооооооооооооооо эх эх
Ouuuuuuuuu ouuuuuuuuuu eh
Оооооооооооооооо эх
Yeah yeah let's get it
Да да, давай
An, regarde dans mes yeux qu'est ce que tu lis ?
А, посмотри мне в глаза - что ты видишь?
Écoute moi parler qu'est ce que t'en dis ?
Послушай, что я говорю - что ты думаешь об этом?
Je suis la pièce du puzzle qui te manquait (yeah yeah yeah)
Я - недостающая часть пазла (да, да, да)
Je suis ta boussole quand tu te perds
Я - твой компас, когда ты теряешься
T'inquiète j'irai nulle part je suis pour toi
Не беспокойся, я никуда не денусь, я здесь для тебя
Je te donnerai tout en temps et en heure
Я дам тебе все в нужное время
Mais... attends deux minutes (attends deux minutes)
Но... подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés nan)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
Attends deux minutes (attends deux minutes)
Подожди две минуты (подожди две минуты)
On n'est pas pressés nan (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся, нет (мы не торопимся)
On n'est pas pressés (on n'est pas pressés)
Мы не торопимся (мы не торопимся)
Ouuuuuuuuu ouuuuuuuuuu eh eh
Оооооооооооооооо эх эх
Ouuuuuuuuu ouuuuuuuuuu eh
Оооооооооооооооо эх
Yeah yeah hein
Да да хе-хе
Attends deux minutes
Подожди две минуты
Attends deux minutes
Подожди две минуты
On n'est pas pressés
Мы не торопимся
Nan nan nan
Нет, нет, нет
Attends deux minutes
Подожди две минуты
Attends deux minutes
Подожди две минуты
On n'est pas pressés, pressés
Мы не торопимся, не торопимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.