Franglish - Bébé na bébé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franglish - Bébé na bébé




Bébé na bébé
Baby oh Baby
Yeah
Yeah
yah, yah, yah, yah
yah, yah, yah, yah
Oh my god, yah
Oh my god, yah
C'est moi qu'elle a choisi
She chose me
Et moi j'ai rien demandé (j'ai rien demandé)
And I didn't ask for anything (I didn't ask for anything)
Elle m'apprécie comme je suis, faut pas me condamner (no, no, no)
She appreciates me as I am, don't judge me (no, no, no)
Elle m'appelle bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
She calls me baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé nah bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Elle peut pas s'empêcher
She can't help herself
Elle aime trop me regarder (elle aime trop ça)
She loves to look at me (she loves it too much)
Comment se retenir quand les sentiments l'ont dépassé?
How can she hold back when her feelings have overwhelmed her?
Quand tu me fixe des coeurs pleins les yeux
When you stare at me with hearts in your eyes
J'ai l'impression de te posséder
I feel like I own you
Dis-moi ce qui t'intéresse chez moi
Tell me what interests you about me
J'comprend pas ce qui vient de se passer
I don't understand what just happened
C'est moi qu'elle a choisi
She chose me
Et moi j'ai rien demandé (j'ai rien demandé)
And I didn't ask for anything (I didn't ask for anything)
Elle m'apprécie comme je suis, faut pas me condamner (me condamner)
She appreciates me as I am, don't judge me (judge me)
Elle m'appelle bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
She calls me baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé nah bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé, bébé, bébé nah bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby, baby, baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé
Baby oh baby
Petits pas j'me rapproche d'elle
Small steps, I get closer to her
Mais j'ai peur d'être déçu (on va faire doucement)
But I'm afraid of being disappointed (we'll take it slow)
Petit pas je fais confiance
Small steps, I trust
Les sentiments prennent le dessus (on va faire doucement)
Feelings take over (we'll take it slow)
Qu'est ce que tu proposes?
What do you suggest?
Montre-moi le chemin j'te suivrais (follow me, follow me)
Show me the way, I'll follow you (follow me, follow me)
Tes copines nous regardent
Your friends are watching us
Quand elles parlent nous sommes le sujet (blabla)
When they talk, we are the subject (blah blah)
Elle sait ce qui est mieux pour moi
She knows what's best for me
Qui ne tente rien n'a rien, j'me laisse tenter
He who dares wins nothing, I let myself be tempted
Mes défauts ne la gêne pas, elle me prendra comme ça
My flaws don't bother her, she'll take me as I am
C'est moi qu'elle a choisi
She chose me
Et moi j'ai rien demandé (j'ai rien demandé)
And I didn't ask for anything (I didn't ask for anything)
Elle m'apprécie comme je suis, faut pas me condamner (me condamner)
She appreciates me as I am, don't judge me (judge me)
Elle m'appelle bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
She calls me baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé nah bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé, bébé, bébé nah bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby, baby, baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé
Baby oh baby
Je la laisse choisir, j'suis un gentleman, j'suis un gentleman (j'suis un gentleman)
I let her choose, I'm a gentleman, I'm a gentleman (I'm a gentleman)
Je la laisse choisir, j'suis un gentleman, j'suis un gentleman (j'suis un gentleman)
I let her choose, I'm a gentleman, I'm a gentleman (I'm a gentleman)
Elle m'a dit laisse-moi faire j'vais pas te faire de mal
She told me let me do it, I won't hurt you
Elle m'a dit laisse-moi faire j'vais pas te faire de mal
She told me let me do it, I won't hurt you
Elle m'a dit laisse-moi faire j'vais pas te faire de mal
She told me let me do it, I won't hurt you
Laisse-moi faire j'vais pas te faire de mal
Let me do it, I won't hurt you
C'est moi qu'elle a choisi
She chose me
Et moi j'ai rien demandé (j'ai rien demandé)
And I didn't ask for anything (I didn't ask for anything)
Elle m'apprécie comme je suis, faut pas me condamner (me condamner)
She appreciates me as I am, don't judge me (judge me)
Elle m'appelle bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
She calls me baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé na bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé, bébé nah bébé (bébé)
Baby oh baby, baby oh baby (baby)
Bébé na bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé, bébé, bébé nah bébé (bébé nah bébé)
Baby oh baby, baby, baby oh baby (baby oh baby)
Bébé na bébé
Baby oh baby
Oh my god
Oh my god
Erise dis-moi comment c'est
Erise tell me how it is
Bébé na bébé
Baby oh baby
Bébé na bébé
Baby oh baby
Let's get it
Let's get it





Writer(s): REYNALD SALIMIER, JEAN ALBERT SALIMIER, GUYLAINE MIREILLE JOELLE OLIVIER, GEDEON MUNDELE NGOLO NZINGA NZALA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.