Franglish - Fierté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franglish - Fierté




Il faut que je te dise j'ai peur d'aimer
Я должен сказать тебе, я боюсь любить
C'est mon plus grand problème
Это моя самая большая проблема
C'est m'a hantise donner mon cœur
Это преследует меня отдать мое сердце
Pour le retrouver en miette non, non
Чтобы найти его в крохе нет, нет
Faut du temps faut du temps faut du temps
Нужно время нужно время нужно время
Faire oublier mon ex faut du cran
Чтобы забыть о моем бывшем, нужно быть осторожным
Faut du cran faut du temps faut du temps
Нужна смелость нужно время нужно время
Elle me veut, je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью
Elle me veut, Je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью
Ne m'en veut pas faire de mon mieux j'essaye
Не вини меня, я стараюсь.
Je suis en train de tout gâcher je sais
Я все испортил, я знаю
Mais la dernière fois que j'ai montre mes sentiments
Но в последний раз я показал свои чувства
Ça c'est mal termine l'intérieure saigne
Это плохо кончается внутренняя кровь
J'aimerais que tu reçois mais faut que tu comprennes
Я хотел бы, чтобы ты получил, но ты должен понять
Aimer à nouveau je veux que m'apprenne
Любить снова я хочу, чтобы меня научили
On s'apprécie mais je me sens vide
Мы наслаждаемся друг другом, но сейчас я чувствую себя пустым.
Putain je suis bloque
Бля, я блокирую
Peut-être avec le temps je te verrais autrement
Может быть, со временем я увижу тебя по-другому.
C'est tout ce que je souhaite
Это все, что я хочу
Peut-être avec le temps tu soigneras mes plaies
Возможно, со временем ты исцелишь мои раны.
Il faut que je te dise j'ai peur d'aimer
Я должен сказать тебе, я боюсь любить
C'est mon plus grand problème
Это моя самая большая проблема
C'est m'a hantise donner mon cœur
Это преследует меня отдать мое сердце
Pour le retrouver en miette non non
Для их крошки нет
Faut du temps faut du temps faut du temps
Нужно время нужно время нужно время
Faire oublier mon ex faut du cran
Чтобы забыть о моем бывшем, нужно быть осторожным
Faut du cran faut du temps faut du temps
Нужна смелость нужно время нужно время
Elle me veut, je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью
Elle me veut, Je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью
Dis-moi franchement est-ce que tu pourras m'attendre
Скажи мне откровенно, сможешь ли ты дождаться меня?
Pour moi t'as mis c'est homme sur la liste d'attente
Для меня ты включил его в список ожидания.
Tu mérites que je sois moins dur et plus tendre
Ты заслуживаешь, чтобы я был менее жестким и нежным
Mais j'arrive pas à répondre a tes attentes
Но я не могу оправдать твои ожидания.
De toi j'ai envie de me rapprocher
К тебе я хочу приблизиться.
Mais l'amour m'a aveuglé donc je sais plus ou aller
Но любовь ослепила меня, так что я не знаю, куда идти
Moi je veux te montrer que tu me plais
Я хочу показать, что ты мне нравишься.
Mais putain je suis bloque
Но, черт возьми, я блокирую
Peut-être avec le temps je te verrais
Может быть, со временем я увижу тебя.
autrement c'est tout ce que je souhaite
в противном случае это все, что я хочу
Peut-être avec le temps tu soigneras mes plaies
Возможно, со временем ты исцелишь мои раны.
Il faut que je te dise j'ai peur d'aimer
Я должен сказать тебе, я боюсь любить
C'est mon plus grand problème
Это моя самая большая проблема
C'est m'a hantise donner mon cœur
Это преследует меня отдать мое сердце
Pour le retrouver en miette non, non
Чтобы найти его в крохе нет, нет
Faut du temps faut du temps faut du temps
Нужно время нужно время нужно время
Faire oublier mon ex faut du cran
Чтобы забыть о моем бывшем, нужно быть осторожным
Faut du cran faut du temps faut du temps
Нужна смелость нужно время нужно время
Elle me veut, je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью
Elle me veut, Je la veux
Она хочет меня, я хочу ее
Mais mon amour se cache derrière ma fierté
Но моя любовь скрывается за моей гордостью





Writer(s): franglish, dsk on the beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.