Franglish - PNVRF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franglish - PNVRF




PNVRF
PNVRF
Hm-Hm
Hm-Hm
Yeah
Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Ay'
Ay'
Mmm
Mmm
Ay'
Ay'
Let's get it
Let's get it
Ça sent la victoire quand j'suis dans la pièce (Yeah)
It smells like victory when I'm in the room (Yeah)
Assez d'espèces pour réduire l'club en pièce (Shit)
Enough cash to tear the club apart (Shit)
Vitres teintées, boîte auto, j'suis dans la caisse (Bling)
Tinted windows, automatic gearbox, I'm in the whip (Bling)
Tu m'reconnais même dans l'blindtest (Me)
You recognize me even in a blind test (Me)
Des années plus tard, on m'dit: '¿ Cómo está? ' (Ouais)
Years later, they ask me: '¿ Cómo está? ' (Yeah)
J'réponds qu'la concurrence est comestible (Shit)
I reply that the competition is edible (Shit)
Fimbou pour qu'il comprennent (She's quiet)
Fimbou for them to understand (She's quiet)
J'd'pose mon flow pour qu'on l'monétise (Twerk)
I lay down my flow so we can monetize it (Twerk)
J'rap quand j'veux et j'veux, et je le fais quand ça m'chante (Oui)
I rap when I want and where I want, and I do it when I feel like it (Yes)
Monte dans l'véhicule si ça toque (Shaaah)
Get in the vehicle if it knocks (Shaaah)
Je change de montre car les temps changent (Oui)
I change my watch because times change (Yes)
Après notre passage, y'a des vestiges (Shit)
After our passage, there are vestiges (Shit)
Quand j'vous regarde, j'ai le vertige (Shit)
When I look at you, I get dizzy (Shit)
Quand on s'exprime trop de prestiges (Shit)
When we express ourselves, too much prestige (Shit)
La police et les putes, on esquive (Shit)
We dodge the police and the whores (Shit)
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Je crains aucun être humain sur terre
I fear no human being on earth
J'peux le jurer sur ma mère (Shit)
I can swear it on my mother (Shit)
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Personne va rien faire (Okay)
Nobody's gonna do anything (Okay)
Je crains aucun être humain sur terre (Êh)
I fear no human being on earth (Êh)
J'peux le jurer sur ma mère (Êh)
I can swear it on my mother (Êh)
C'est pour les mundibu et mundelé
This is for the mundibu and mundelé
Pour les lever, j'pense à Nelson Mandela (Yeah)
To raise them, I think of Nelson Mandela (Yeah)
J'm'en bats les couilles comme Makélélé (Fuck)
I don't give a damn like Makélélé (Fuck)
Il m'plaint les fouilles, chez moi, j'suis azelé (Oui)
They search me, at home, I'm chilled (Yes)
Inarretable, mental et costaud (Ah)
Unstoppable, mentally and physically strong (Ah)
Il s'passera rien si tu causes trop (Shit)
Nothing will happen if you talk too much (Shit)
Avec le frère, j'suis en osmose (Wouh)
With my brother, I'm in osmosis (Wouh)
Parlons business, viens qu'on s'pose (Yeah)
Let's talk business, come and sit down (Yeah)
Le mari est sur mes côtes, car sa femme est sous mes reins
The husband is on my side, because his wife is under my loins
J'vois tout, je n'dirais rien (Oh My God)
I see everything, I won't say anything (Oh My God)
Y'a pas qu'les jardinées qui ont la main
It's not just gardens that have a green
verte, demande au bicraveur sur l'terrain (Oh My God)
thumb, ask the crack dealer on the field (Oh My God)
J'te conseillerais de pas lui faire à
I would advise you not to do it to him
l'envers, car après une douille, viendra la balle (Boom)
backwards, because after a joint, the bullet will come (Boom)
On va tout manger, on a la dalle (Yeah)
We're gonna eat everything, we're starving (Yeah)
Je prépare du sale, j'en ai la gaule (Let's get it)
I'm preparing something dirty, I'm horny for it (Let's get it)
Personne va rien faire (Shit)
Nobody's gonna do anything (Shit)
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Je crains aucun être humain sur terre
I fear no human being on earth
J'peux le jurer sur ma mère
I can swear it on my mother
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Je crains aucun être humain sur terre
I fear no human being on earth
J'peux le jurer sur ma mère
I can swear it on my mother
Ay'
Ay'
J'peux le jurer sur ma mère (Yeah)
I can swear it on my mother (Yeah)
J'peux le jurer sur ma mère
I can swear it on my mother
Personne va rien faire (Shit)
Nobody's gonna do anything (Shit)
Ay', personne va rien faire
Ay', nobody's gonna do anything
Personne va rien faire
Nobody's gonna do anything
Je crains aucun être humain sur terre
I fear no human being on earth
J'peux le jurer sur ma mère
I can swear it on my mother
Bitch
Bitch
Yeah
Yeah
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.