Franglish - Ça sert à rien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franglish - Ça sert à rien




Ça sert à rien
It's Pointless
Je passe mon temps à bosser en hiver en été
I spend my time working in winter and summer
Je t'ai pas vu charbonner
I have not seen you grind
Qu'est-ce que tu veux c'est les vrais
What do you want? It's the real ones
Je te l'ai déjà dit rien nous arrête longue vie
I've already told you, nothing stops us. Long life
Je m'en bats les couilles d'avoir des amies
I don't give a damn about having girlfriends
C'est pas eux qui nourrissent ma famille
They don't feed my family
Tu veux m'arrêter tue-moi comme Pablo
If you want to stop me, kill me like Pablo
Compte à régler j'écris ton nom sur le tableau
I have a score to settle. I'll write your name on the board
Tu me regardes tu me portes l'œil tu m'envies mais
You look at me, you give me the evil eye, you envy me, but
Jalousie mais
Jealousy, but
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Ça sert a rien, ça sert a rien
It's pointless, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Sers a rien ça sert a rien
It's pointless, it's pointless
Sur mon blé je t'ai vu rajouter ton petit grain de sel
You added your two cents to my money
Pourquoi faire semblant toi et moi on se sait
Why pretend? You and I know each other
Si tu l'as fait avec le cœur pourquoi tu me fais le rappel
If you did it with your heart, why are you reminding me?
T'es seulement la juste par intérêt
You're only here out of interest
T'éloigner de moi t'as intérêt
You'd better get away from me
Kayate na mboka
Kayate na mboka
Je vois ton vrai visage quand tu me parles sous vodka
I see your true face when you talk to me drunk
On est différent j'suis pas dans vodka
We are different. I'm not into vodka
Si j'échoue tu danseras la polka
If I fail, you'll dance the polka
Tes complots dans mon dos je savais
I knew about your plots behind my back
Tes faux compliments et sourire jaune je savais
I knew about your false compliments and fake smiles
J'ai joué le jeu, depuis le début je savais
I played along. I knew from the start
Mais j'ai jamais compris d'où venait ta haine
But I never understood where your hatred came from
Pourquoi tan de haine
Why so much hatred
Je passe mon temps à bosser en hiver en été
I spend my time working in winter and summer
Je t'ai pas vu charbonner
I have not seen you grind
Qu'est-ce que tu veux c'est les vrais
What do you want? It's the real ones
Je te l'ai déjà dit rien nous arrête longue vie
I've already told you, nothing stops us. Long life
Je m'en bats les couilles d'avoir des amies
I don't give a damn about having girlfriends
C'est pas eux qui nourrissent ma famille
They don't feed my family
Tu veux m'arrêter tue-moi comme Pablo
If you want to stop me, kill me like Pablo
Compte à régler j'écris ton nom sur le tableau
I have a score to settle. I'll write your name on the board
Tu me regardes tu me portes l'œil tu m'envies mais
You look at me, you give me the evil eye, you envy me, but
Jalousie mais
Jealousy, but
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Ça sert a rien, ça sert a rien
It's pointless, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Sers a rien ça sert a rien
It's pointless, it's pointless
Humm laisse tomber laisse tomber va à la férado
Humm, let it go, let it go, go to the party
Laisse tomber laisse tomber va à la ferado
Let it go, let it go, go to the party
Laisse tomber laisse ça marche pas sur moi
Let it go, let it go, it doesn't work on me
Laisse tomber laisse ça marche pas sur moi
Let it go, let it go, it doesn't work on me
Laisse tomber laisse tomber va a la ferado
Let it go, let it go, go to the party
Laisse tomber laisse tomber va a la ferado
Let it go, let it go, go to the party
Laisse tomber laisse ça marche pas sur moi
Let it go, let it go, it doesn't work on me
Laisse tomber laisse ça marche pas sur moi
Let it go, let it go, it doesn't work on me
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Ça sert a rien, ça sert a rien
It's pointless, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Arrête ça, ça sert a rien
Stop it, it's pointless
Sers a rien ça sert a rien
It's pointless, it's pointless





Writer(s): franglish, mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.