Paroles et traduction Frank Aguiar - Mulher Madura
Mulher Madura
Mature Woman
A
número
um
do
forró
The
number
one
in
forró
Arrocha
o
forró,
sanfoneiro!
Bring
on
the
forró,
accordion
player!
Forró,
Frank
Aguiar
Forró,
Frank
Aguiar
Mulher
nova
é
muito
boa
Young
women
are
very
good
Mas
a
madura
é
melhor
But
mature
women
are
better
Seu
carinho
me
conquista
Your
affection
conquers
me
E
sabe
fazer
xodó
And
you
know
how
to
make
a
fuss
Quanto
mais
experiência
The
more
experience
É
que
o
homem
dá
valor
The
more
a
man
appreciates
Cheirosa
como
uma
rosa
Fragrant
as
a
rose
Bonita
como
uma
flor
Beautiful
as
a
flower
Não
me
interessa
se
usada
I
don't
care
if
you're
used
Ela
tem
o
seu
valor
You
have
your
value
A
idade
não
importa
Age
doesn't
matter
Importante
mesmo
é
seu
amor
What
really
matters
is
your
love
Vem
pra
cá,
mulher
madura
Come
here,
mature
woman
Vem
pra
cá,
mulher
fogosa
Come
here,
fiery
woman
Há
um
ditado
que
diz
There
is
a
saying
that
goes
Lavou,
enxugou,
tá
nova!
Washed,
dried,
it's
new!
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Eita
chamego
bom
danado
Oh,
what
a
great
thrill
Mulher
nova
é
muito
boa
Young
women
are
very
good
Mas
a
madura
é
melhor
But
mature
women
are
better
Seu
carinho
me
conquista
Your
affection
conquers
me
E
sabe
fazer
xodó
And
you
know
how
to
make
a
fuss
Quanto
mais
experiência
The
more
experience
É
que
o
homem
dá
valor
The
more
a
man
appreciates
Cheirosa
como
uma
rosa
Fragrant
as
a
rose
Bonita
como
uma
flor
Beautiful
as
a
flower
Não
me
interessa
se
usada
I
don't
care
if
you're
used
Ela
tem
o
seu
valor
You
have
your
value
A
idade
não
importa
Age
doesn't
matter
O
importante
mesmo
é
seu
amor
What
really
matters
is
your
love
Vem
pra
cá,
mulher
madura
Come
here,
mature
woman
Vem
pra
cá,
mulher
fogosa
Come
here,
fiery
woman
Há
um
ditado
que
diz
There
is
a
saying
that
goes
Lavou,
enxugou,
tá
nova!
Washed,
dried,
it's
new!
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Quero
ver
a
galera
comigo
I
want
to
see
the
crowd
with
me
Na
palminha
da
mão
In
the
palm
of
my
hand
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
(todo
mundo!)
Washed,
dried,
it's
new
(everyone!)
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Lavou,
tá
nova
Washed,
it's
new
Mulher
madura
é
o
bicho
Mature
women
are
the
best
Lavou,
enxugou,
tá
nova
Washed,
dried,
it's
new
(Lavou,
tá
nova)
(Washed,
it's
new)
(Lavou,
tá
nova)
Frank
Aguiar
(Washed,
it's
new)
Frank
Aguiar
Agora
tu
vai
ter
que
se
decidir
Now
you're
going
to
have
to
make
up
your
mind
Ou
o
pitelzinho
ou
o
couro
véio
Either
the
young
one
or
the
mature
one
Couro
véio
não,
pirralha,
ó
o
respeito
viu
Mature,
not
young,
you
goat,
respect,
you
know
Mulher
madura
Mature
woman
Mudou
de
ideia
foi,
cabra
desmantelado?
Changed
your
mind,
did
you,
you
fool?
Pra
falar
a
verdade
To
tell
you
the
truth
Eu
gosto
mesmo
de
todas
as
mulheres
I
like
all
women
É
bom
demais!
It's
great!
Au!
Au!
Au!
Au!
(lavou,
tá
nova)
Ow!
Ow!
Ow!
Ow!
(washed,
it's
new)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nascimento Raimundo Nonato, Aguiar Francineto Luz De, Bezerra Agenor Matias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.