Frank Annabis - Elektronik System - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Annabis - Elektronik System




Elektronik System
Electronic System
Si, no, ah!
Yes, no, ah!
(Ah ya, ya, ya...)
(Ah ya, ya, ya...)
Mamá me dice por qué te rifai', que la escena es estúpida,
Mom tells me why you're raffled, that the scene is stupid,
Los cabros que el Spotify, que donde está tu música,
The kids that Spotify, where is your music,
Seguro da inseguridad al resto el ser apático,
It surely gives insecurity to the rest to be apathetic,
Les parece cuático que prefiera mi túnica.
It seems strange to them that I prefer my tunic.
Yo hago poesía de la vida, de memorias que olvidan,
I make poetry of life, of memories that are forgotten,
De olivas que no aliñan la comida
Of olives that do not dress the food
Depresivo inexpresivo de los años, ojos del aledaño,
Depressed inexpressive of the years, eyes of the neighbor,
Quizás un ermitaño en la avenida
Perhaps a hermit on the avenue
Y que duda no quepa, dicen que solo es una etapa
And let there be no doubt, they say it's just a stage
Pero el lobo se enamora de la estepa.
But the wolf falls in love with the steppe.
Él solo se destapa preso, voló su tapa de sesos
He only uncovers himself a prisoner, his brain cap flew off
Y volvió a dar cara recio fingiendo que nada se le escapa
And he returned to face tough pretending that nothing escapes him
Capaz... que cuando capa a capa se desolla
Maybe... that when layer by layer it peels off
Apesta tanto que huele a perfume el olor a cebolla.
It stinks so much that it smells like perfume the smell of onion.
Y eso que con razón él no razona,
And that with reason he does not reason,
Cuando no logras llenar el corazón, no importará llenar la olla.
When you fail to fill the heart, it won't matter to fill the pot.
(Bailado solo e la revuelta)
(Dancing alone in the revolt)
Ser hereje se me ha dado bien, hey!
Being a heretic has served me well, hey!
No tengo problemas ni con quien,
I have no problem with anyone,
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Being a heretic has served me well, hey...
No tengo pueblo ni ley...
I have no people or law...
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Being a heretic has served me well, hey...
No tengo pueblo ni ley.
I have no people or law.
No me mezclo con el cardumen, mi in-du-mentaria
I don't mix with the shoal, my clothing
Son los fonos, tiendo a subir el volumen,
They are the phones, I tend to turn up the volume,
Naa...
Naa...
No tengo el ego por las nubes
I don't have my ego in the clouds
Pero suelo hacerme el ciego al egoísmo que consume
But I tend to turn a blind eye to the selfishness that consumes
A tanta gente en magnitud es, que malas actitudes
So many people in magnitude, that bad attitudes
Critican y representan al perfil que tanto aluden
They criticize and represent the profile they allude to so much
Que me aburren y hasta pienso que habrán de pensar un Lunes
That bore me and I even think they'll have to think about a Monday
Por la mañana cuando se miren y se desnuden.
In the morning when they look at each other and get naked.
Es como un libro de cuentos en otro estante,
It's like a storybook on another shelf,
Sentirme aparte de un mundo del que que soy parte,
Feeling apart from a world that I know I am a part of,
Y no es que quiera marginarme
And it's not that I want to marginalize myself
Pero mientras no encuentre mi lugar prefiero mantenerme al margen.
But as long as I don't find my place, I prefer to stay on the sidelines.
Y aun así dispuesto a ayudarte,
And still willing to help you,
Para vivir del arte se entiende que lo que creaste se comparte...
To live from art it is understood that what you created is shared...
Pero escuchar no es conocer y oír mi voz no te hace dios
But listening is not knowing and hearing my voice does not make you god
Y nadie tiene derecho a juzgarme!
And no one has the right to judge me!
(Bailando solo en la revuelta Compai')
(Dancing alone in the revolt Compai')
Ser hereje se me ha dado bien, hey!
Being a heretic has served me well, hey!
No tengo problemas ni con quien,
I have no problem with anyone,
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Being a heretic has served me well, hey...
No tengo pueblo ni ley...
I have no people or law...
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Being a heretic has served me well, hey...
No tengo pueblo ni ley.
I have no people or law.





Writer(s): Frank Annabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.