Frank Annabis - Osamentas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Annabis - Osamentas




Osamentas
Bones
Suuu...
Suuu...
Ja!
Yeah!
Check it!
Check it!
Y si le pido perdón a las brazas,
And if I ask the embers for forgiveness,
Y si es el frío de Poseidón el que me abraza
And if it's Poseidon's cold that embraces me
¿Cómo no sentir calor llegando a casa?
How can I not feel warm coming home?
Yes...
Yes...
Gritaba un gato desarmado en la fragata, digo...
A disarmed cat was yelling on the frigate, I mean...
Como alabar a Jehová si ya no hay testigos, es...
How to praise Jehovah if there are no more witnesses, it's...
Como saber quien eres según tus amigos,
Like knowing who you are based on your friends,
Los pensamientos de un borracho medio ambiguo
The thoughts of a drunkard, half ambiguous
O los sentimientos acotados hablando conmigo.
Or the bounded feelings talking to me.
El querer que alguien nos corrija,
Wanting someone to correct us,
Que vean la respuesta sin acudir a la Ouija,
To see the answer without going to the Ouija board,
Una sociedad infec-tada
An infec-ted society
De hombres que dan hombro por sus hijas
Of men who give their shoulder for their daughters
Pero cuando ven porno
But when they watch porn
Es el "Daughter" quien da primicia.
It's the "Daughter" who gives the scoop.
Somos el polvo de la misa orando en falso,
We are the dust of the mass praying falsely,
Vivo en un morbo que consumo y me hago cargo,
I live in a morbidity that I consume and take responsibility for,
Somos el diezmo que damos aunque nos duela
We are the tithe that we give even though it hurts
Orando por un Dios que escucha siempre
Praying to a God who always listens
Pero no llega
But doesn’t come
Y es que el Dios es interior, colega...
And it's that God is interior, colleague...
(Au!)
(Ow!)
No va a venir un todopoderoso pa' hacerte la pega
An almighty being is not going to come to do your job for you
(Nah, nah, nah...)
(Nah, nah, nah...)
No va a venir un todo poderoso
An almighty being is not going to come
Nah!
Nah!
Y si ando solo es porque ya no tengo malas compañías,
And if I walk alone it's because I no longer have bad company,
No me olvido de mi barrio de con quienes sonreía,
I don't forget my neighborhood with whom I smiled,
Difuntos ya son varios y aunque estamos alejados
Several are already deceased and although we are far away
Aún los quiero y los respeto,
I still love and respect them,
No hay pasado renegado.
There is no renegade past.
El que ha negado su pasado a repasado su prontuario,
He who has denied his past has reviewed his record,
No quiere hacerse cargo porque de amor es precario
He doesn't want to take charge because he is precarious in love
Y yo...
And I...
Que busco amor a diario aunque no quiero
Who looks for love every day even though I don't want to
Busco lo que he de recuperar y termino en mi armario
I search for what I have to recover and end up in my closet
Con un cepillo dental y un par de zapatos nuevos,
With a toothbrush and a new pair of shoes,
Y un par de zapatos nuevos
And a new pair of shoes
(Ou, waa)
(Oh, waa)
Oh!
Oh!
Con un cepillo dental y un par de zapá'...
With a toothbrush and a pair of sho...
Como que no quiere la cosa
As if you didn’t want it
Se da vuelta
You turn around
Nada aquí es color de rosa
Nothing here is rose-colored
Ni magenta, Au...
Nor magenta, Ow...
(Aaah, ah, ah, ah!)
(Aaah, ah, ah, ah!)
Solo un mal sabor de boca
Just a bad taste in your mouth
Que alimenta
That feeds
Recuerdos que gota a gota
Memories that drop by drop
Se hacen Osamentas...
Become Bones...
(Aaah, ah, ah, ah!)
(Aaah, ah, ah, ah!)
No hay más después del tiempo
There’s nothing more after time
Incluso no nos queda ni pal' arrepentimiento,
We don't even have time for repentance,
Dejamos sentimientos en las sombras,
We leave feelings in the shadows,
Nadie verá tus escarmientos cuando alguien halle tus sobras
No one will see your punishments when someone finds your remains
No hay más después del tiempo!
There’s nothing more after time!
Incluso no nos queda ni pal' arrepentimiento,
We don't even have time for repentance,
Dejamos sentimientos en las sombras,
We leave feelings in the shadows,
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Detrás del cuerpo
Behind the body
Recuerdos sangrarán sobre la alfombra
Memories will bleed on the carpet
Como que no quiere la cosa
As if you didn’t want it
Se da vuelta
You turn around
Nada aquí es color de rosa
Nothing here is rose-colored
Ni magenta, Au...
Nor magenta, Ow...
(Aaah, ah, ah, ah!)
(Aaah, ah, ah, ah!)
Solo un mal sabor de boca
Just a bad taste in your mouth
Que alimenta
That feeds
Recuerdo que gota a gota
Memories that drop by drop
Se hacen Osamentas...
Become Bones...
(Aaah, ah, ah, ah!)
(Aaah, ah, ah, ah!)





Writer(s): Frank Annabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.