Frank Annabis feat. Cactus Seco - Ven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Annabis feat. Cactus Seco - Ven




Ven
Пойдем
Voy con la mente en blanco,
С пустыми мыслями йду,
Viendo que todos se quieren hacer los fuertes.
Вижу, как все притворяются сильными.
Si yo tengo mi lado blando,
Если у меня есть слабости,
Yo también necesito de la gente.
Если я тоже нуждаюсь в людях.
Ven! súbete a mi barco,
Пойдем! Садись в мою лодку,
Que aunque nos quieran separados idealmente,
Хотя нас хотят разделить, притворяясь идеалистами,
Para serte Franco,
Но скажи мне прямо,
No hay epidemia que me libre de quererte...
Нет никакой эпидемии, которая бы заставила меня перестать любить тебя...
Dame la mano y ya!...
Дай мне свою руку!...
Que no quiero ver más brutalidad
Я не хочу больше видеть жестокости
Y cuando nos unimos nos quisieron segregar
И когда мы объединяемся, они хотят нас разделить
Que va...
Да, ладно...
Que qué yo de la desigualdad
Что я знаю о неравенстве
Trabajo para darte todo y suele no alcanzar
Я работаю, чтобы дать тебе все, и этого часто не хватает
Quiero ver tus ojos pseudo abiertos, puestos en blanco
Я хочу увидеть твои глаза, нарисованные, с безразличным взглядом,
Sintiendo que el entorno no nos atormenta tanto,
Почувствовать, что окружающий мир не так уж нас и мучает,
Quiero sacar de contrabando
Хочу вывезти контрабандой
Una bomba que extermine este dolor y cure a los que están sangrando.
Бомбу, которая уничтожит эту боль и исцелит тех, кто истекает кровью.
Yo quiero salir con los cabros, rapear un rato,
Я хочу выйти с парнями, немного почитать рэп,
Fumar, reír a campo abierto...
Покурить, посмеяться под открытым небом...
Darle la charla a un borrachito, mirar a un paco,
Поговорить с пьяницей, показать полицейскому,
Gritarle que estamos despiertos! (Fuck!)
Крикнуть ему, что мы проснулись! (Черт!)
Salud!...
За мир!...
Y no salud de brindis, eso es pa′ después,
И за мир не тостами, это на потом,
Salud para mi gente, pa' que vivan bien,
За мир для всех нас, чтобы они жили хорошо,
Que al final del camino eres yo y yo no quien,
Потому что в конце пути ты - это я, и я не знаю, кто,
Y así todos somos uno reclamando nuestro edén!
И так мы все едины, требуя нашего рая!
Voy con la mente en blanco,
С пустыми мыслями йду,
Viendo que todos se quieren hacer los fuertes.
Вижу, как все притворяются сильными.
Si yo tengo mi lado blando,
Если у меня есть слабости,
Yo también necesito de la gente.
Если я тоже нуждаюсь в людях.
Ven! súbete a mi barco,
Пойдем! Садись в мою лодку,
Que aunque nos quieran separados idealmente,
Хотя нас хотят разделить, притворяясь идеалистами,
Para serte Franco,
Но скажи мне прямо,
No hay epidemia que me libre de quererte...
Нет никакой эпидемии, которая бы заставила меня перестать любить тебя...
Y cuanto tiempo huí de ti buscando sonreír,
И как долго я бежал от тебя, пытаясь улыбнуться,
Y al final llegué aquí logrando ser feliz.
И в конце концов я оказался здесь, добившись счастья.
Y cuanto tiempo huí...
И как долго я бежал...
(Cuanto tiempo perdí...)
(Сколько времени я потерял...)
Ven!
Пойдем!
Que quiero verte bien,
Хочу, чтобы ты хорошо себя чувствовала,
Ser quien quieras ser,
Чтобы была тем, кем хочешь,
Romper la norma de lo impuesto como Lemebel,
Чтобы освободилась от навязанных норм, как Лемебель,
Subir el level, never desistir a tu querer,
Чтобы поднялась на новый уровень, никогда не отказываясь от своих желаний,
Verte elevar tu libido alcanzando el Everest.
Чтобы поднялась на Эверест.
Somos humanos que a tras manos,
Мы люди, которые идем рука об руку,
Gozamos de pasos en vano cuando equivocamos.
Но делаем шаги впустую, когда ошибаемся.
La idea del paso es avanzar...
Смысл пути - двигаться вперед...
Pese al peso y poca paz.
Несмотря на груз и мало мира.
Ya que es vital no mirar mi ombligo,
Да, я знаю, что смотреть на свой пупок - это плохо,
No quiero evitar levitar contigo,
Но я хочу парить вместе с тобой,
(Abrázame...)
(Обними меня...)
Abrázame fuerte!
Обними меня крепко!
Oh...
Ох...
Voy con la mente en blanco,
С пустыми мыслями йду,
Viendo que todos se quieren hacer los fuertes.
Вижу, как все притворяются сильными.
Si yo tengo mi lado blando,
Если у меня есть слабости,
Yo también necesito de la gente.
Если я тоже нуждаюсь в людях.
Ven! súbete a mi barco,
Пойдем! Садись в мою лодку,
Que aunque nos quieran separados idealmente,
Хотя нас хотят разделить, притворяясь идеалистами,
Para serte Franco,
Но скажи мне прямо,
No hay epidemia que me libre de quererte...
Нет никакой эпидемии, которая бы заставила меня перестать любить тебя...
(Descifro ritmos,
разгадываю ритмы,
No hay pesimismo,
Нет пессимизма,
Dando vuelta el algoritmo,
Я переворачиваю алгоритм,
Fumo escuchando limbo,
Я курю, слушая лимбо,
Meditando sin conseguirlo,
Медитирую, но ничего не выходит,
Casi me extingo,
Я почти погибаю,
Así que como crook, este es himno...)
Так что, как мошенник, это мой гимн...)





Writer(s): Frank Annabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.