Frank Boeijen Groep - Dit Is De Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Boeijen Groep - Dit Is De Nacht




Dit Is De Nacht
Love's Symphony
Ik wil je warme armen om me heen voelen
I long to feel your warm embrace around me
Verder gaan dan je ooit bent gegaan
To venture further than you've ever known
Alles anders alles beter doen
To do everything differently, to do everything better
Alles tot aan het einde toe
To see it through until the very end
Je zult zien dat pijn fijn kan zijn
For you shall discover that pleasure can be found in pain
Als je weet waar de grenzen zijn
If you know where the boundaries lie
Ik wil je laten zien wat liefde is
I desire to show you the meaning of love
Laten voelen wat ik heb gemist
To make you experience the void I've felt
Het zal je leiden naar je eigen ondergang
It will lead you to your own demise
Voor een paar nachten lang
For a few short nights
Een mix laten proeven tussen bitter en zoet
I shall provide a tantalizing blend of ecstasy and despair
En alles heel langzaam doen
And take my time, relishing every moment
Je zult vragen keer op keer om meer
You will crave more and more
Maar je krijgt niet meer
Yet I will withhold it
Ik wil je laten zien wat liefde is
I yearn to reveal to you the essence of love
Laten voelen wat ik heb gemist
To make you comprehend the yearning I've endured
Dit is de nacht
This is the night
Lang op gewacht
So eagerly anticipated
Dit is de nacht
This is the night
Ik wil alles met jou doen
I intend to experience everything with you
Tot aan het einde toe
Till the very end
En ik wil het nou
And I crave it now
Doe maar alsof je bang bent
Pretend to be apprehensive
Doe maar alsof je mij niet kent
Feign that you do not know me
Jij weet welke reden ik heb
You are aware of my intentions
Jij weet dat er geen uitweg is
You recognize the inevitability of our destiny
Wat jaloezie is
You understand the consuming nature of jealousy
Ik wil je laten zien wat liefde is
I yearn to unveil to you the significance of love
Ik wil jou laten voelen wat ik heb gemist
I wish for you to experience the emptiness that has haunted me





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.