Frank Boeijen Groep - Doe Iets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Boeijen Groep - Doe Iets




Aan de kade van de rivier
На набережной реки.
Zondagsmensen wandelen hier
По воскресеньям здесь гуляют люди.
Zal ik ooit ook zo zijn
Буду ли я когда-нибудь таким?
Deze onrust kwijt zijn
Это волнение потеряно.
Rivieren stromen eindeloos
Реки текут бесконечно.
Mijn hart slaat rusteloos
Мое сердце тревожно бьется.
Wanneer in de kou vroeg ik aan jou
Когда на холоде я спросил тебя
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
Сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt)
Сделай что-нибудь, чего никто не понимает (чего никто не понимает).
Owowow
О
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
-о-о, сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, doe lief, doe aardig, doe vrij
Сделай что-нибудь, сделай приятное, сделай приятное, сделай свободное.
Maar doe iets (doe iets, doe iets)
Но сделай что-нибудь (сделай что-нибудь, сделай что-нибудь).
Maar doe iets (doe iets, doe iets)
Но сделай что-нибудь (сделай что-нибудь, сделай что-нибудь).
Voor 't leven rende jij, ah
Всю жизнь ты бежал, а
Ik wou mee tot aan het eind
Я хотел дойти до конца.
Die nacht deden wij de maan uit
В ту ночь мы выключили Луну.
Tot de zon opkwam
Пока не взошло солнце.
En in dat bleke ochtendlicht
И в этом бледном утреннем свете
Pakte ik jouw rode lippenstift
Я взяла твою красную помаду.
En schreef in de spiegel
И написал в зеркале.
Voordat ik wegging
Перед тем как я ушел
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
Сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt)
Сделай что-нибудь, чего никто не понимает (чего никто не понимает).
Owowow
О
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
-о-о, сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, doe lief, doe aardig, doe vrij
Сделай что-нибудь, сделай приятное, сделай приятное, сделай свободное.
Maar doe iets (doe iets, doe iets)
Но сделай что-нибудь (сделай что-нибудь, сделай что-нибудь).
Maar doe iets (doe iets, doe iets)
Но сделай что-нибудь (сделай что-нибудь, сделай что-нибудь).
En ik schreef in de spiegel
И я написал в зеркале.
Voordat ik wegging
Перед тем как я ушел
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
Сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt)
Сделай что-нибудь, чего никто не понимает (чего никто не понимает).
Owowow
О
Doe iets, van tederheid (van tederheid)
-о-о, сделай что-нибудь из нежности (из нежности).
Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt)
Сделай что-нибудь, чего никто не понимает (чего никто не понимает).
Doe iets
Сделай что нибудь
Doe iets, doe iets, doe iets
Сделай что-нибудь, сделай что-нибудь, сделай что-нибудь.
Doe iets
Сделай что нибудь





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.