Frank Boeijen Groep - Echte Liefde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Boeijen Groep - Echte Liefde




Echte Liefde
True Love
En ik rij naar huis
And I drive home
Midden in de nacht
In the middle of the night
En ik denk aan jou
And I think of you
Ik denk weer aan jou
I think of you again
En de maan schijnt
And the moon shines
En mijn hart klopt
And my heart beats
Mijn hart klopt in mijn keel
My heart beats in my throat
Ik heb geen kracht meer
I have no more strength
Over wat ik voel
Over what I feel
Echte liefde doorstaat
True love endures
Alle stormen
All storms
Echte liefde heelt alle wonden
True love heals all wounds
Echte liefde overwint
True love conquers
Echte liefde maakt blind
True love makes blind
Maar er is niemand
But there is no one
Niemand die in jouw buurt
No one who can come close to you
Komen zal en voor je valt
Will fall for you
Lacht om elke grap van jou
Laughts at every joke of yours
Nee er is niemand
No there is no one
Die de dingen doet
Who does the things
Zoals jij ze doet
The way you do
En ik geef er aan toe
And I give in
Ik heb geen kracht meer
I have no more strength
Geen macht meer
No more power
Over wat ik voel
Over what I feel
Echte liefde doorstaat
True love endures
Alle stormen
All storms
Echte liefde heelt alle wonden
True love heals all wounds
Echte liefde overwint
True love conquers
Echte liefde maakt blind
True love makes blind





Writer(s): Franciscus J. M. Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.