Frank Boeijen Groep - Kronenburg Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Boeijen Groep - Kronenburg Park




Kronenburg Park
Парк Кроненбург
Ik weet niet wat jou zover heeft gebracht
Я не знаю, что тебя сюда привело,
Als ik jou zie, 's avonds bij het park
Когда я вижу тебя вечером в парке,
De autolichten beschijnen je lichaam
Фары машин освещают твоё тело,
Zonder ogen, zonder herinnering
Без глаз, без воспоминаний.
Ik neem aan dat je nooit liefde hebt gehad
Полагаю, ты никогда не знала любви,
Ook niet toen dat zo belangrijk voor je was
Даже тогда, когда это было для тебя так важно,
De woorden die bij jou horen
Слова, которые тебе подходят,
Zijn goedkoper dan ik dacht
Дешевле, чем я думал.
In 1 seconde ging het regenen vannacht
За одну секунду этой ночью пошёл дождь.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en rij snel door die wereld uit
За одну секунду, и быстро уезжай из этого мира.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en kijk goed rond in ons paradijs
За одну секунду, и хорошенько осмотрись в нашем раю.
En vraag niet naar de weg, want iedereen is de weg kwijt
И не спрашивай дорогу, ведь все потерялись,
Op zoek naar geluk in Kronenburg Park
В поисках счастья в парке Кроненбург.
Thuis wacht een vrouw onwetend op haar man
Дома жена, ничего не подозревая, ждёт мужа,
Ze heeft nooit iets gevoeld van zijn ontevredenheid
Она никогда не чувствовала его недовольства.
En alles blijft bij het oude als hij naar huis rijdt
И всё остаётся по-старому, когда он едет домой.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en rij snel door die wereld uit
За одну секунду, и быстро уезжай из этого мира.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en kijk goed rond in ons paradijs
За одну секунду, и хорошенько осмотрись в нашем раю.
En vraag niet naar de weg, want iedereen is de weg kwijt
И не спрашивай дорогу, ведь все потерялись.
Aaaah
Ааах.
En alles blijft bij het oude
И всё остаётся по-старому,
Als hij weer naar huis rijdt
Когда он снова едет домой.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en rij snel door die wereld uit
За одну секунду, и быстро уезжай из этого мира.
Ga die wereld uit
Уйди из этого мира.
1 seconde, en kijk goed rond in ons paradijs
За одну секунду, и хорошенько осмотрись в нашем раю.
En vraag niet naar de weg, want iedereen is de weg kwijt
И не спрашивай дорогу, ведь все потерялись.
Aaaah...
Ааах...





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.