Frank Boeijen Groep - Vrienden Onder Elkaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Boeijen Groep - Vrienden Onder Elkaar




Ik voel me goed nou
Теперь я чувствую себя хорошо.
Bedankt dat je het vraagt
Спасибо, что спросила.
Hoe is het met jou
Как ты?
We hebben zo lang niet gepraat
Мы так давно не разговаривали.
Ik ben weer thuis
Я снова дома.
Ik doe weer mee
Я снова присоединяюсь
Maar als je me nou vraagt of ik haar mis
Но если ты спросишь скучаю ли я по ней
Maar als je me nou vraag wat de waarheid is
Но если ты спросишь меня в чем правда
Toegeven doe ik niet
Я не признаю.
Na nog een glas misschien
Может, еще стакан?
Tenslotte zijn wij toch vrienden onder elkaar
В конце концов, мы друзья между собой.
Ach je weet met wat drank het wat makkelijker praat
Знаешь, от каких напитков легче?
Ik voel me goed nou
Теперь я чувствую себя хорошо.
Ik zeg dit met het hart in de keel
Я говорю это с сердцем в горле.
Het klopt voor haar nou
Это правильно для нее.
Dat is nog nooit zo geweest
Такого никогда не было.
Wie heeft ze niet gezien
Кто их не видел?
Hulpeloos en verliefd
Беспомощный и влюбленный.
Maar ik vrees dat ik nu een van die dwazen ben
Но я боюсь, что теперь я один из тех дураков.
Ik vrees dat ik voorgoed verloren ben
Боюсь, я потерян навсегда.
Toegeven doe ik niet
Я не признаю.
Na nog een glas misschien
Может, еще стакан?
Tenslotte zijn wij toch vrienden onder elkaar
В конце концов, мы друзья между собой.
Ach je weet hoe dat gaat
О, ты знаешь, как это бывает.
Vrienden vertrouwen elkaar
Друзья доверяют друг другу.
Ik voel me goed nou
Теперь я чувствую себя хорошо.





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.