Frank Boeijen - Bij Gebrek Aan Beter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Boeijen - Bij Gebrek Aan Beter




Bij Gebrek Aan Beter
За неимением лучшего
De bedoeling was een groot lied
Я хотел написать великую песню,
Helemaal opgedragen aan jou
Полностью посвященную тебе,
Zo groot als onze liefde
Такую огромную, как наша любовь,
Huiveringwekkende woorden
Слова, от которых мурашки по коже.
Een lied dat jij verdient
Песню, которую ты заслуживаешь,
Jouw schoonheid en oprechtheid waardig
Достойную твоей красоты и искренности,
Het begrip en alles jou aangedaan
Понимающую тебя и всё, что с тобой случилось,
De Heilige van Verloren Zaken
Святая Покровительница Потерянных Вещей.
Dit is het dan
Вот она,
Bij gebrek aan beter
За неимением лучшего,
Dit is het dan
Вот она.
De ontoereikende liefde
Несовершенная любовь,
Tekortschietende armen
Недостаточно длинные руки,
Geduld tot het einde der tijden
Терпение до конца времён,
Besluiteloos als de wind
Нерешительность, как у ветра.
De verdwenen warmte
Испарившееся тепло,
De verdwaalde kus
Заблудившийся поцелуй,
De onrust en het gemis van
Тревога и тоска по
Geluk tot op de bodem
Счастью до дна.
Dit is het dan
Вот она,
Dit is het dan
Вот она,
Bij gebrek aan beter
За неимением лучшего.
Om de hoek schijnt de zon
За углом светит солнце,
Dichtbij vlakbij niet ver weg
Близко, совсем рядом, недалеко,
Al deze woorden
Все эти слова,
Muziek is dichtbij
Музыка близка,
Als jouw ogen
Как твои глаза.
Dit is het dan
Вот она,
Dit is voor jou
Это для тебя,
Bij gebrek aan beter
За неимением лучшего.





Writer(s): A, N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.