Frank Boeijen - Gouden Bergen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Boeijen - Gouden Bergen (Live)




Gouden Bergen (Live)
Золотые горы (Live)
Natuurlijk je gelooft me niet
Конечно, ты мне не веришь,
Maar ik wil dat jij
Но я хочу, чтобы ты
Vannacht bij mij blijft
Этой ночью осталась со мной.
En of liefde nou een leugen is
А любовь, даже если это ложь,
Is dat straks nog belangrijk
Будет ли это важно потом?
Herinner je je Hiroshima Mon Amour
Помнишь ли ты «Хиросиму, любовь моя»?
Herinner je
Помнишь ли,
Nog steeds gloeit het vuur
Огонь всё ещё горит
Onder de vulkaan
Под вулканом.
O laat mij in jou verloren gaan
О, позволь мне потеряться в тебе.
De wonden van een verloren tijd
Раны ушедшего времени,
De taal van een verloren rijk
Язык затерянного царства,
Een land bewoond door een herinnering
Страна, населённая воспоминаниями,
En waar de zanger dit soort liedjes zingt
И где певец поёт такие песни.
Is er een medicijn tegen die onzekerheid
Есть ли лекарство от этой неуверенности?
Liefde
Любовь
Zonder die altijd aanwezige pijn
Без той вечной боли,
Of om gewoon maar niet alleen te zijn
Или просто чтобы не быть одному.
Als je blijft
Если ты останешься,
Geef ik je de nacht van je dromen
Я подарю тебе ночь твоей мечты.
Gouden bergen zal ik jou niet beloven
Золотых гор я тебе не обещаю,
Ik draag je nu naar boven
Я несу тебя сейчас наверх,
Om samen niet meer alleen aan de top
Чтобы вместе больше не быть одинокими на вершине,
Dichterbij de hemel aan de top
Ближе к небесам на вершине,
Het uitzicht delen aan de top
Разделить вид с вершины
Van onze gouden berg
Нашей золотой горы.





Writer(s): Franciscus J. M. Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.