Paroles et traduction Frank Boeijen - Gouden Bergen (Live)
Gouden Bergen (Live)
Золотые горы (Live)
Natuurlijk
je
gelooft
me
niet
Конечно,
ты
мне
не
веришь,
Maar
ik
wil
dat
jij
Но
я
хочу,
чтобы
ты
Vannacht
bij
mij
blijft
Этой
ночью
осталась
со
мной.
En
of
liefde
nou
een
leugen
is
А
любовь,
даже
если
это
ложь,
Is
dat
straks
nog
belangrijk
Будет
ли
это
важно
потом?
Herinner
je
je
Hiroshima
Mon
Amour
Помнишь
ли
ты
«Хиросиму,
любовь
моя»?
Nog
steeds
gloeit
het
vuur
Огонь
всё
ещё
горит
Onder
de
vulkaan
Под
вулканом.
O
laat
mij
in
jou
verloren
gaan
О,
позволь
мне
потеряться
в
тебе.
De
wonden
van
een
verloren
tijd
Раны
ушедшего
времени,
De
taal
van
een
verloren
rijk
Язык
затерянного
царства,
Een
land
bewoond
door
een
herinnering
Страна,
населённая
воспоминаниями,
En
waar
de
zanger
dit
soort
liedjes
zingt
И
где
певец
поёт
такие
песни.
Is
er
een
medicijn
tegen
die
onzekerheid
Есть
ли
лекарство
от
этой
неуверенности?
Zonder
die
altijd
aanwezige
pijn
Без
той
вечной
боли,
Of
om
gewoon
maar
niet
alleen
te
zijn
Или
просто
чтобы
не
быть
одному.
Als
je
blijft
Если
ты
останешься,
Geef
ik
je
de
nacht
van
je
dromen
Я
подарю
тебе
ночь
твоей
мечты.
Gouden
bergen
zal
ik
jou
niet
beloven
Золотых
гор
я
тебе
не
обещаю,
Ik
draag
je
nu
naar
boven
Я
несу
тебя
сейчас
наверх,
Om
samen
niet
meer
alleen
aan
de
top
Чтобы
вместе
больше
не
быть
одинокими
на
вершине,
Dichterbij
de
hemel
aan
de
top
Ближе
к
небесам
на
вершине,
Het
uitzicht
delen
aan
de
top
Разделить
вид
с
вершины
Van
onze
gouden
berg
Нашей
золотой
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franciscus J. M. Frank Boeijen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.