Paroles et traduction Frank Boeijen - Onschuld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
denk
aan
die
tijd
van
idealen
I
think
of
that
time
of
ideals
Aan
die
tijd
waarin
alles
kon
Of
that
time
when
everything
was
possible
Toen
de
wereld
nog
verdeeld
was
When
the
world
was
still
divided
In
oost
en
west
Into
east
and
west
Het
was
zo
duidelijk
wie
goed
was
It
was
so
obvious
who
was
good
En
zo
duidelijk
wie
slechte
And
who
was
evil
Maar
nu
de
waarheid
aan
het
licht
komt
But
now
that
the
truth
is
coming
to
light
Er
bestaat
geen
goed
of
slecht
There
is
no
good
or
evil
Dan
weet
ik
wat
het
is
Then
I
know
what
it
is
Dan
dringt
het
tot
me
door
Then
it
dawns
on
me
Het
is
niet
de
wereld
It's
not
the
world
Maar
ik
die
de
onschuld
verloor
But
I
who
lost
my
innocence
Wanneer
wanneer
kwam
dat
moment
When
when
did
that
moment
come
Wanneer
vond
dat
plaats
When
did
that
happen
Wanneer
ben
ik
onderweg
When
was
I
on
my
way
Ik
geloofde
in
waarheid
I
believed
in
truth
Ik
geloofde
in
heldendom
I
believed
in
heroism
Ik
geloofde
in
vriendschap
I
believed
in
friendship
En
dacht
dat
eerlijkheid
bestond
And
thought
that
honesty
existed
Maar
natuurlijk
ik
leefde
in
dromen
But
of
course
I
lived
in
dreams
Ik
wou
dat
ik
dat
nog
kon
I
wish
I
could
still
do
that
Soms
heel
even
als
ik
naar
jou
kijk
Sometimes
just
for
a
moment
when
I
look
at
you
Zie
ik
dat
het
ooit
bestond
I
see
that
it
once
existed
Dan
weet
ik
wat
het
is
Then
I
know
what
it
is
Dan
dringt
het
tot
me
door
Then
it
dawns
on
me
Het
zijn
niet
de
anderen
It's
not
the
others
Maar
ik
die
de
onschuld
verloor
But
I
who
lost
my
innocence
Wanneer
wanneer
kwam
dat
moment
When
when
did
that
moment
come
Wanneer
vond
dat
plaats
When
did
that
happen
Wanneer
ben
ik
onderweg
When
was
I
on
my
way
De
onschuld
kwijtgeraakt
Lost
my
innocence
Was
het
de
mislukking
Was
it
the
failure
Na
een
succes
After
a
success
Of
het
verraad
van
een
goede
vriend
Or
the
betrayal
of
a
good
friend
Waren
het
de
nachten
van
slapeloosheid
Was
it
the
nights
of
sleeplessness
Na
de
dag
dat
jij
mij
verliet
After
the
day
you
left
me
Was
het
de
vlucht
in
roekeloosheid
Was
it
the
flight
into
recklessness
En
in
alles
wat
verboden
is
And
into
everything
that
is
forbidden
Nee,
het
was
de
aanblik
op
die
morgen
No,
it
was
the
sight
on
that
morning
In
de
spiegel,
mijn
gezicht
In
the
mirror,
my
face
Toen
toen
wist
ik
wat
het
was
Then
then
I
knew
what
it
was
Toen
drong
het
tot
me
door
Then
it
dawned
on
me
Dat
ik
door
de
jaren
heen
That
over
the
years
Zo
onschuldig
ben
geweest
I
have
been
so
innocent
Zolang
zolang
bleek
ik
een
kind
For
so
long
so
long
I
turned
out
to
be
a
child
En
het
komt
nog
vaak
terug
And
it
often
comes
back
Maar
over
het
algemeen
But
generally
Verliest
de
onschuld
haar
geduld
Innocence
loses
its
patience
Toen
toen
op
dat
moment
Then
then
at
that
moment
Was
er
geen
weg
terug
There
was
no
way
back
Want
door
de
jaren
heen
Because
over
the
years
Verandert
onschuld
in
schuld
Innocence
turns
into
guilt
Want
door
de
jaren
heen
Because
over
the
years
Verandert
onschuld
in
schuld
Innocence
turns
into
guilt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank boeijen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.