Paroles et traduction Frank Boeijen - Pessoa: Wanneer De Lente Komt
Pessoa: Wanneer De Lente Komt
Pessoa: When Spring Comes
Wanneer
de
lente
komt
When
spring
comes
En
als
ik
er
dan
niet
meer
ben
And
I
am
no
longer
here
Zullen
de
bloemen
net
zo
bloeien
The
flowers
will
bloom
just
the
same
En
de
bomen
zullen
niet
minder
groen
zijn
And
the
trees
will
be
no
less
green
Dan
het
vorig
voorjaar
Than
last
spring
Heeft
mij
niet
nodig
Does
not
need
me
Een
enorme
vreugde
A
tremendous
joy
Bij
de
gedachte
In
the
thought
Dat
mijn
dood
volstrekt
onbelangrijk
is
That
my
death
is
completely
unimportant
Als
ik
wist
dat
ik
morgen
zou
gaan
If
I
knew
I
would
go
tomorrow
En
het
was
overmorgen
lente
And
the
day
after
tomorrow
was
spring
Zou
ik
tevreden
gaan
I
would
go
satisfied
Omdat
het
overmorgen
lente
was
Because
the
day
after
tomorrow
was
spring
Als
dat
haar
tijd
is
When
its
time
is
Wanneer
dan
zou
ze
moeten
komen
When
then
would
it
have
to
come
Tenzij
op
haar
tijd
If
not
at
its
time
Dat
alles
werkelijk
is
That
everything
is
real
En
alles
zoals
het
moet
zijn
And
everything
is
as
it
should
be
Ja
daar
hou
ik
van
Yes,
I
love
it
Omdat
het
zo
zou
zijn
Because
it
would
be
the
same
Ook
als
ik
er
niet
van
hield
Even
if
I
didn't
like
it
Daarom
als
ik
nu
ga
Therefore
if
I
go
now
Ga
ik
tevreden
I
go
contentedly
Want
alles
is
werkelijk
Because
everything
is
real
En
alles
is
zoals
het
moet
zijn
And
everything
is
as
it
should
be
Je
mag
bidden
boven
mijn
kist
You
may
pray
over
my
casket
Als
je
dat
wilt
If
you
wish
Je
mag
zingen
en
dansen
You
may
sing
and
dance
Ik
heb
geen
voorkeur
I
have
no
preference
Voor
wanneer
ik
toch
geen
For
when
I
will
no
longer
Voorkeur
kan
hebben
Be
able
to
have
a
preference
Dat
wat
zal
zijn
That
which
will
be
Wanneer
het
zijn
zal
When
it
will
be
Zal
het
zijn
dat
wat
het
is
Will
be
that
which
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A, N
Album
Heden
date de sortie
27-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.