Frank Boeijen - Wilde bloemen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Boeijen - Wilde bloemen




Wilde bloemen
Wild flowers
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de straat
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de straat
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection
Die staan in de wind en de regen
That stand in the wind and the rain
En nergens bang meer voor zijn
And are no longer afraid of anything
Die hebben gezien dat het leven
That have seen that life
Onvoorspelbaar kan zijn
Can be unpredictable
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de straat
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de weg
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection
Zonder iets zeker te weten
Without knowing anything for sure
Dit kan de laatste dag zijn
This could be the last day
Zodat alles zoveel meer betekent
So that everything means so much more
En alles kleuren krijgt
And everything gets colors
En ver hier vandaan
And far away from here
Valt de maan in de zee
The moon falls into the sea
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de straat
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection
Als wilde bloemen alleen gelaten
Like wild flowers left alone
Aan de kant van de weg
On the side of the road
Aan de rand onvolmaakt
On the edge of imperfection





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.